1:15:00
Nemojte se uzbunjivati.
1:15:05
Imam ga.
1:15:07
Bila si dobra.
1:15:09
Da, nisi ni ti bio lo.
1:15:11
Hej, Floyde. Hub.
1:15:12
Moramo neto uèiniti,
ali hitno, u redu?
1:15:16
Da. Gdje je Frank?
1:15:18
Dobro, daj mu 911, OK?
I naði mi slupana kola.
1:15:22
Slupaj ih sam ako treba.
1:15:23
896, Commerce ulica.
To je garaa u Crvenoj Udici.
1:15:27
Nemojte se uzbunjivati.
1:15:29
Oh, sranje. Idu od kuæe do kuæe.
1:15:32
Zna, Tariq æe otiæi u podzemlje.
1:15:36
Uhvatit æemo ga za manje od sat vremena.
1:15:38
Krenite estoko.
1:15:40
Kuda ti ide?
1:15:42
Idem sakriti Samira
na neko sigurno mjesto.
1:15:59
Vidim trojicu unutra.
1:16:00
Dvojica pored baèava sa smeæem
su nai.
1:16:02
Èekat æe dok ne budemo spremni,
onda ulaze.
1:16:05
OK.
1:16:07
U redu, idemo.
1:16:18
Zdravo.
1:16:20
Hej, traim Tariqa.
Zna li netko Tariqa?
1:16:22
Trebao je popraviti
ovo moje sranje.
1:16:24
Imam ovdje negdje vizitku.
1:16:28
Tariq Hossidi ili tako neto?
1:16:30
Da, eno ga tamo pozadi.
1:16:31
Pozadi? U redu, èovjeèe. Hvala.
1:16:42
Hej, Tariq!
1:16:44
Jesi li ti Tariq Husseini?
1:16:46
Nije ovdje. - Nije ovdje?
1:16:48
Mogu li mu ostaviti poruku?
1:16:50
Naravno.
1:16:52
Reci mu da ga FBI trai.
1:16:53
ali se. - Ne alim se.
1:16:55
Spusti telefon. Podigni ruke.
1:16:57
Federalni agenti! Ruke u vis!
1:16:58
OK.