The Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
...dok prijetnja ne prestane.
1:25:01
Vojska je prijetnja.
1:25:03
Devereaux ubija nedužne ljude.
1:25:04
Skinuo si mu povodac.
Samo mu ponovo vrati.

1:25:07
Jesi li ozvuèen?
1:25:10
Jesi li ti?
1:25:16
Devereaux je najprije oteo šeika.
1:25:18
Devereaux?
1:25:22
Znaèi, imamo ga?
1:25:23
Što ti misliš, Hub?
1:25:24
Naša vlada operira
kao jedan koherentni entitet?

1:25:27
Svi, ti i ja...
1:25:28
svi smo htjeli glavu tog šeika
na tanjuru.

1:25:30
Devereaux nije zapoèeo ovo...
1:25:31
...zbog lova na teroriste.
1:25:33
Samo je malo pogurao stvari.
1:25:35
Saèekaj malo.
1:25:41
Pa, što sad da radimo?
1:25:42
Poèelo je rasti
osjeæanje u odreðenim krugovima...

1:25:44
...da bi jednostavno trebalo
pustiti šeika.

1:25:47
Mislim, nakon svega,
mi smo ga oteli.

1:25:49
Držali smo ga u izolaciji.
1:25:50
Sudac bi ga možda pustio.
1:25:51
Ne pušta se ubojica na
slobodu...bilo koji ubojica.

1:25:55
Bilo koji ubojica!
1:25:57
Bilo koji ubojica!
1:25:57
Sharon misli da možemo
doprijeti do posljednje æelije...

1:26:00
Ako povjeruju da æemo
pustiti šeika.

1:26:01
Zašto bi vjerovali njoj?
1:26:03
Zašto bih ja vjerovao njoj?
1:26:04
Pitaj je.
1:26:15
Vodila sam mrežu u
Iraku dvije godine.

1:26:19
Samir ih je regrutirao
od šeikovih sljedbenika,...

1:26:21
a ja sam ih trenirala na sjeveru.
1:26:23
Šeik nam je trebao pomoæi
da svrgnemo Saddama.

1:26:25
Mislim, on je bio naš saveznik.
1:26:28
Mi smo ga financirali.
1:26:30
A onda je došla promjena u politici.
1:26:35
Nije baš kao da smo ih prodali.
1:26:37
Samo smo im prestali pomagati.
1:26:41
Bili su pobijeni.

prev.
next.