The Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:40:01
Inshalah.
1:40:16
Bez straha!
1:40:18
Bez straha!
1:40:34
Bez straha!
1:40:47
Agente Hubbard, hoæete li
mi objasniti...

1:40:50
zašto ste zadržali pukovnika Hardwicka...
1:40:51
i šest mojih C.I.D. ljudi?
1:40:53
Posljednja æelija je uništena.
Bio je to Samir.

1:40:55
Ubili smo ga.
1:40:57
Kako možeš biti siguran da
je on posljednja æelija?

1:40:58
Sharon.
-Sharon je kompromitirana.

1:41:00
Sharon je mrtva.
1:41:03
Dala je svoj život.
1:41:05
Žao mi je.
1:41:06
Sve je gotovo, generale.
1:41:08
Što je sve gotovo?
1:41:09
Šeik. - Je li tako?
1:41:11
Èisto kršenje meðunarodnog zakona.
1:41:14
Previdi kongresa, nekoliko uredbi,
ugovori,...

1:41:17
...otmica, krivokletstvo, Loganov akt,...
1:41:20
...voðenje vlastite
strane politike.

1:41:22
Znam cijelu prièu.
1:41:24
Ne znaš ništa.
1:41:25
Jadna muèenica Sharon i njen
jadni muèeni narod.

1:41:28
Uèinio sam što je bilo potrebno
i neæu se isprièavati zbog toga.

1:41:32
Jebi se, FBI.
1:41:34
Služim svojoj zemlji.
Zašto ti ne pokušaš služiti svojoj?

1:41:37
Imate li još nešto, agente Hubbard?
1:41:40
Da. Još jedna stvar.
1:41:45
Ovo je ovlaštenje od okružnog suda...
1:41:47
u kojem se nareðuje otpuštanje...
1:41:48
...svih osoba koje se drže na
ovom stadionu.

1:41:50
Moje ovlaštenje pobija sud.
1:41:51
Vaše ovlaštenje završava
ovdje i sad, generale.

1:41:53
Williame Devereaux, uhapšeni ste...
1:41:56
zbog muèenja i ubojstva Tariqa Husseinija,...
1:41:59
...amerièkog državljanina.

prev.
next.