1:42:00
FBI, ne mrdaj!
1:42:02
Ne mrdaj! Nitko da se nije mrdnuo!
1:42:03
Stani!
1:42:04
Ne mrdaj!
1:42:05
Ne mrdaj! Spustite vae oruje!
1:42:07
Je li ovo neka ala!
1:42:08
Smijem li se, generale?
1:42:11
Kapetane.
1:42:13
Nemoj!
1:42:18
Naredite vaim ljudima da
spuste svoje oruje, Hubbarde.
1:42:20
Ne mogu to uèiniti, generale.
- Uèinite to sad.
1:42:22
Zakon kae...
1:42:23
Ja sam zakon!
1:42:25
Ovdje i sad! Ja sam zakon!
1:42:27
Imate pravo utjeti.
1:42:29
Imate pravo na fer suðenje.
1:42:31
Imate pravo ne biti muèeni...
1:42:33
...ne biti ubijeni...
1:42:35
...prava koja ste oduzeli
Tariqu Husseiniju.
1:42:37
Imate ta prava...
1:42:38
...zbog ljudi koji su bili prije vas,...
1:42:40
...koji su nosili tu uniformu.
1:42:42
Zbog mukaraca i ena
koji stoje ovdje...
1:42:44
èekajuæi da im izdate nareðenje
da pucaju.
1:42:47
Mislite li da æu oklijevati
ubiti vas...
1:42:49
...ili bilo kojeg federalnog agenta
u ovoj sobi...
1:42:51
...ako to nije u najboljem interesu
za moju dravu?
1:42:53
Ne. Vi ne biste oklijevali,
ali oni bi moda.
1:43:00
Dajte nareðenje.
1:43:02
Napravite ubojice od ovih mladih momaka.
1:43:12
Dajte im nareðenje, generale!
1:43:22
Odstupite, narednièe.
1:43:32
Generale Devereaux...
1:43:33
...biste li prokomentirali
ove optube?