The Thin Red Line
prev.
play.
mark.
next.

1:15:07
Volt egy... Volt egy...
1:15:11
Volt egy bunker... ott fent.
1:15:16
Öt gépfegyver.
1:15:18
Öt gépfegyver.
1:15:24
Az az állás ott fent,
valahol a sziklák körül,

1:15:29
az a hegygerinc kulcsa.
1:15:34
Bell-nek igaza van.
1:15:36
Onnan fentrõl a mi kis barna barátaink
biztosítani tudják az egész környéket

1:15:42
elõttünk ezer méterig.
De ezt a gerincet védtelenül hagyták.

1:15:46
Márpedig ez hiba. Baromi nagy hiba.
1:15:50
Ki kell használnunk, mielõtt rájönnének.
1:15:56
Jól van. Jól van.
Tudom, hogy mindenki fáradt,

1:16:00
és alig tudtunk vizet felhozni ide.
1:16:04
Ezért elnézést kérek, mindannyiuktól.
1:16:08
De ha bevennénk ezt a bunkert holnap, úgy
hiszem el tudnánk foglalni a hegygerincet.

1:16:15
Önkéntesekre lenne szükség.
1:16:17
Visszamenni és szétlõni.
1:16:19
Uram?
1:16:22
Én örömmel mennék vissza
1:16:24
és mutatnám az utat a csapatnak.
Rendben.

1:16:26
- Én is, uram.
- Te.

1:16:28
Jól van.
1:16:30
- Szeretném én vezetni a csapatot.
- Rendben. Reméltem, hogy ezt mondod.

1:16:35
- Te leszel a vezetõ.
- Én is mennék uram.

1:16:37
- Uram?
- Te.

1:16:39
Rendben, emberek. Ennyi elég.
Hét bõven elég. Szedelõzködjetek.

1:16:46
Nem tudom, hogy megértette-e a mi
hadmûveletünk lényegét, Staros.

1:16:52
Mihelyt bebiztosítottuk az állásokat,
jöhetnek a bombázók.

1:16:55
Ez légierõt jelent,
1000 mérföldes sugárban.


prev.
next.