The Thin Red Line
prev.
play.
mark.
next.

:15:25
Ei o numesc " Stânca ".
:15:27
Nimeni nu vrea insula asta.
Japonezii au pus doar un aerodrom aici.

:15:30
Lupta este limitatã la aceastã zonã.
:15:32
Acesta este drumul lor spre Australia,
ºi acesta este ºi modul de a controla drumurile
pe mare spre America.

:15:37
Dacã vrem sã oprim
înaintarea japonezilor în Sudul Pacificului,
trebuie sã o facem chiar aici.

:15:44
Marina ºi-a fãcut datoria.
Acum e rândul nostru.

:15:48
Mi-am rupt fundu' pentru asta.
:15:51
Am pupat în fund pe generali.
:15:56
M-am injosit pe mine
:15:59
pentru ei ºi pentru familia mea.
:16:04
Pentru patria mea.
:16:06
- Te admir, Colonele.
- Vã mulþumesc, d-le.

:16:10
Mulþi oameni de vârsta dumitale
s-ar fi retras pânã acum.

:16:13
Este în regulã.
:16:15
Avem nevoie de ofiþeri general
cu maturitate ºi caracter ca al tãu.

:16:19
Avem sergenþi ºi locotenenþi colonel buni.
:16:22
Dar odatã ce un om primeste aceºti vulturi,
abia aºteaptã sã ajungã la stea.

:16:26
Devine politician, nu ?
:16:28
Încearcã sã se punã bine.
:16:31
E aºa de greu sã stai cinstit.
:16:34
- Dvs. aþi spus-o, d-le.
- Sub privirile Amiralului, care va fi.

:16:38
- Aici întotdeauna e cineva care priveºte.
- Mda.

:16:42
Ca un ºoim.
:16:44
Întotdeauna cineva e gata sã sarã,
dacã tu nu eºti.

:16:59
- Aþi avut un fiu, Colonele ?
Da, d-le.


prev.
next.