The Thin Red Line
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Bine. Nu vrem ca fii ºi nepoti noºtri
sã lupte în acest rãzboi peste 30 de ani, nu ?

:17:05
- Nu, d-le, bineînþeles cã nu.
- Atunci sa-i striveºti fãrã milã.

:17:09
Sã-i scoþi de pe dealuri ºi sã aperi aerodromul.
:17:12
Da, d-le.
:17:14
Te întrebi de ce ... De ce japonezii au
ales acest loc pentru aerodrom ?

:17:20
Cred cã nu sesizãm esenþialul, dacã exista ...
:17:24
- Ce crezi ?
- Ei bine, d-le, nu mi-am pus niciodatã aceastã întrebare.

:17:28
Tu esti un om simplu ...
:17:31
Nimeni nu vrea acea insulã,
doar tu.

:17:36
- Cât de mult þi-o doreºti ?
:17:38
- Atât cât trebuie.
:17:43
Tot ce au sacrificat ei pentru mine
:17:49
cãzând ca apele pe pãmant.
:17:57
Tot ce am putut da de dragul iubirii.
:18:14
Prea târziu.
:18:20
Au murit ...
:18:24
Încet ... asemenea unor copaci.
:18:28
- Ai simþit ?
:18:31
Da, d-le.
:18:37
Mulþumesc, d-le.
:18:51

:18:59
Cu cât eºti mai aproape de Caesar,
cu atât este mai mare teama.


prev.
next.