The Thin Red Line
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
- Care e numele tãu ?
- Edward, Edward B. Train.

:20:03
Train (tren) ?
:20:04
Tot ce mai este sigur
este moartea si Dumnezeu. Atât.

:20:10
Asta e tot ce te intereseazã. Acest rãzboi
nu ... va însemna sfârºitul meu sau al tãu.

:20:15
- Crezi cã ne va prinde un raid aerian ?
- De unde dracu' sã ºtiu ?

:20:19
Tot ce ºtiu este cã un echipaj de bãieþi
a zis cã ei n-au prins ultima datã.

:20:23
Pe de altã parte,
penultimul raid era cât p'aci sã-i spulbere pe toþi.

:20:27
ªi ce vrei sã-mi spui ?
:20:29
Eºti de mare ajutor, Tills.
Nimic. Nu-mi spune nimic.

:20:32
Sã-þi spun eu ceva.
:20:33
Stãm aici pe ocean în aceste bãrci
ca niºte raþe amãrâte.

:20:38
Asta o ºtiu deja.
:20:40
Ei, mediteazã la asta atunci, Tills.
:20:41
Mediteazã.
:20:44
- Nu priveºti tu "distracþia" ?
- Pe mine nu mã intereseazã.

:20:47
- Deah, cred cã e cam mare înghesuiala.
-Chiar dacã n-ar fi, tot nu m-ar interesa.

:20:51
Ei, mã duc sã-mi iau pistolul.
:20:54
Da ? Ei bine, distracþie plãcutã.
:20:56
Mda, distracþie plãcutã.
:20:58
Vei vrea sã ai ºi tu unul odatã ce debarcãm
ºi o sã nimereºti între sãbiile samurailor.

:21:03
Deschide uºa ! Deschide uºa asta blestematã !
:21:06
Deschide !
:21:10
Vei învãþa sã faci aceste cãrþi ...
:21:15
În regulã. Uite-mã cum adorm.
:21:18
Gata, doamnelor.
- Coasem sau jucãm cãrþi ?

:21:21
Da, valetul e mare.
Robert are doi valeþi.

:21:28
Nu m-am târguit niciodatã pentru aºa ceva
când m-am înrolat înainte de rãzboi.

:21:33
De unde era sã ºtiu cã va fi
un nenorocit de rãzboi ? Ia spune.

:21:40
Tot ce ºtiu e cã aceastã Companie Charlie
întotdeauna are probleme. Întotdeauna.

:21:44
ªi îþi pot spune ºi a cui este vina.
:21:47
Este a cãpitanului ãsta pe care îl avem.
:21:49
În primul rând ne aduce pe barca asta
unde nu ºtim nimic ...

:21:53
Apoi ne trece pe locul patru pe lista
celor ce vor coborâ de pe nenorocitul ãsta de vapor.


prev.
next.