The X Files
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Ignorirao sam taktièko
pravilo i ostavio ga samog.

:23:04
Agentica Scully kaže da vam je
naredila da napustite zgradu.

:23:06
Htjeli ste se vratiti.
-Ne.

:23:15
Zovu vas,
gospodine.

:23:18
Hvala.
:23:23
Što god da si im rekla,
nemoj me štititi.

:23:27
Rekla sam im
samo istinu.

:23:29
Pokušat æe nas podijeliti,
to ne smijemo dozvoliti.

:23:31
Muldere, veæ su
nas podijelili.

:23:34
Razdvajaju nas.
:23:35
Što?
O èemu prièaš?

:23:37
Prekosutra imam sastanak
s kadrovskom komisijom

:23:40
radi ponovne procjene i rasporeðivanja.
- Pa oni su nas spojili.

:23:42
Zato jer su željeli da sabotiram
tvoje istrage o paranormalnom,

:23:46
ali mislim da ovo sada
ima dublje korjene.

:23:49
Ovo nema veze s tobom, Scully,
veæ sa mnom. -Nije to u pitanju.

:23:57
Muldere, napustila sam
medicinsku karijeru

:23:58
misleæi da mogu više
postiæi u FBI-u,

:24:02
ali nije ispalo tako...
:24:04
pa ako bi me sada
prebacili u Omahu,

:24:08
ili Klivlend,
ili negdje u unutrašnjost,

:24:11
više ne bih bila
zainteresirana kao ranije.

:24:15
Ne nakon svega
što sam vidjela i uèinila.

:24:20
Dat æeš otkaz.
:24:23
Mogao bi se upitati
da li si i ti još zagrijan za sve to.

:24:31
Agente Mulder,
vi ste na redu.

:24:35
Žao mi je.
:24:39
Muldere.
:24:44
Sretno.

prev.
next.