The X Files
prev.
play.
mark.
next.

:22:14
Sjednite. Još uvijek ispituju
agenticu Scully.

:22:17
O èemu?
:22:19
Pokušavaju saznati zašto
je bila u pogrešnoj zgradi.

:22:23
Bila je sa mnom.
:22:27
Vi ne shvaæate što se
ovdje dogaða, zar ne?

:22:30
Grad Dalas je pretrpio
štetu od 45 milijuna dolara.

:22:33
Životi su izgubljeni.
Još nitko nije osumnjièen.

:22:36
Zato se oblikuje prièa
da je to moglo biti sprijeèeno.

:22:41
Hoæe okriviti nas?
:22:43
Agente Mulder,
vi i ja dobro znamo

:22:46
da ako je nešto loše,
loše je za FBI.

:22:48
Krivica se mora
svaliti na nekoga.

:22:51
Ako je tako, neka okrive mene.
Agentica Scully to ne zaslužuje.

:22:55
Ona upravo govori
to isto za vas.

:22:58
Ja sam prekršio pravila.
Prekinuo sam kontakt sa zapovjednim.

:23:01
Ignorirao sam taktièko
pravilo i ostavio ga samog.

:23:04
Agentica Scully kaže da vam je
naredila da napustite zgradu.

:23:06
Htjeli ste se vratiti.
-Ne.

:23:15
Zovu vas,
gospodine.

:23:18
Hvala.
:23:23
Što god da si im rekla,
nemoj me štititi.

:23:27
Rekla sam im
samo istinu.

:23:29
Pokušat æe nas podijeliti,
to ne smijemo dozvoliti.

:23:31
Muldere, veæ su
nas podijelili.

:23:34
Razdvajaju nas.
:23:35
Što?
O èemu prièaš?

:23:37
Prekosutra imam sastanak
s kadrovskom komisijom

:23:40
radi ponovne procjene i rasporeðivanja.
- Pa oni su nas spojili.

:23:42
Zato jer su željeli da sabotiram
tvoje istrage o paranormalnom,

:23:46
ali mislim da ovo sada
ima dublje korjene.

:23:49
Ovo nema veze s tobom, Scully,
veæ sa mnom. -Nije to u pitanju.

:23:57
Muldere, napustila sam
medicinsku karijeru

:23:58
misleæi da mogu više
postiæi u FBI-u,


prev.
next.