The X Files
prev.
play.
mark.
next.

:22:12
Stai jos.
Inca vorbesc cu Scully.

:22:15
Despre ce?
:22:16
O tot intreaba
pentru a relata...

:22:18
Cum de nu se afla in cladirea gresita.
:22:20
Ea era cu mine.
:22:25
Nu vezi ce se intamla aici
Asa e?

:22:28
Sunt daune de 45 milioane $ la Dallas.
:22:31
Vieti au fost pierdute.
Nici un suspect gasit.

:22:34
Asa ca povestea
a fost modelata...

:22:36
in asa fel incat
a fost musamalizata.

:22:39
Vor sa dea vina pe noi?
:22:40
Agent Mulder.
Tu si ei stim...

:22:43
Ca daca asta arata rau.
Atunci e rau si pentru FBl.

:22:46
Raspunderea va fi incredintata cuiva .
:22:49
Daca vor sa dea vina pe cineva.
Atunci sa dea pe mine.

:22:52
Agent Scully nu merita asa ceva.
:22:53
E acum acolo si spune
aceleasi lucruri ca si tine.

:22:56
Nu. Am incalcat protocolul.
Am incalcat contractul cu S.A.C.

:22:59
Am ignorat o regula primara
si l-am lasat singur.

:23:02
Agent Scully spune ca ti-a fost ordonat
sa parasesti cladirea.

:23:03
-Tu ai vrut sa te intorci.
-Nu.

:23:13
Intreba de dvs. domnule
:23:16
Merci.
:23:21
Orice le-ai spus lor.
Nu e nevoie sa ma protejezi.

:23:25
Nu am spus decat adevarul.
:23:26
Incearca sa ne desparta.
Nu trebuie sa-i lasam.

:23:28
Mulder chiar ne-au despartit.
:23:31
Ne-au rupt.
:23:33
Despre ce tot vorbesti?
:23:35
Am o intalnire cu O.P.R.
poimaine...

:23:38
pentru remedieri
si noi insarcinari.

:23:39
Ne-au pus impreuna.
:23:40
Pentru ca au vrut de la mine
sa evaluez...

:23:42
investigatiile tale
in lumea paranormalului...

:23:44
dar cred
ca treaba sa adancit prea mult.

:23:47
Asta nu e din cauza ta.
fac asta din cauza mea.

:23:49
Nu trebuie sa-ti faca asta.
:23:54
Am lasat in urma
o cariera in medicina...

:23:56
pentru ca am crezut ca va fi altfel la FBl...

prev.
next.