The X Files
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Agent Scully spune ca ti-a fost ordonat
sa parasesti cladirea.

:23:03
-Tu ai vrut sa te intorci.
-Nu.

:23:13
Intreba de dvs. domnule
:23:16
Merci.
:23:21
Orice le-ai spus lor.
Nu e nevoie sa ma protejezi.

:23:25
Nu am spus decat adevarul.
:23:26
Incearca sa ne desparta.
Nu trebuie sa-i lasam.

:23:28
Mulder chiar ne-au despartit.
:23:31
Ne-au rupt.
:23:33
Despre ce tot vorbesti?
:23:35
Am o intalnire cu O.P.R.
poimaine...

:23:38
pentru remedieri
si noi insarcinari.

:23:39
Ne-au pus impreuna.
:23:40
Pentru ca au vrut de la mine
sa evaluez...

:23:42
investigatiile tale
in lumea paranormalului...

:23:44
dar cred
ca treaba sa adancit prea mult.

:23:47
Asta nu e din cauza ta.
fac asta din cauza mea.

:23:49
Nu trebuie sa-ti faca asta.
:23:54
Am lasat in urma
o cariera in medicina...

:23:56
pentru ca am crezut ca va fi altfel la FBl...
:24:00
Dar mi s-a intors impotriva...
:24:02
Si daca ma transfera la Omaha...
:24:06
sau Cleveland
sau un alt birou...

:24:09
doar isi pastreaza
interesul pentru mine...

:24:11
S-a mai intamplat odata.
:24:13
Si nu dupa ce am vazut
si gata.

:24:17
Demizionezi.
:24:21
Poate ar trebui sa te intrebi si tu
daca inima ta iti spune altceva.

:24:29
Agent Mulder urmezi.
:24:33
Imi pare rau.
:24:36
Mulder.
:24:42
Noroc.

prev.
next.