The X Files
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:13:00
onu reddedersek.
Daha önce yaptýðýmýz gibi...

:13:03
Eðer ortada gerçek bir bomba varsa
onu bulamama þansýmýz...

:13:05
çok yüksek.
:13:07
Hayatlar kaybolur.
:13:09
Mulder...
:13:10
Mulder?
:13:14
Tanrým. Mulder.
:13:15
Önsezi oyununa ne oldu. Scully?
:13:19
Süpriz faktörü.
Tahmin edilemeyen geliþi güzel hareketler.

:13:22
Eðer geleceði tahmin etmede
baþarýsýz olursak...

:13:24
veya beklenmeyeni beklemede...
:13:26
sonsuz ihtimalli bir dünyada...
:13:28
kendimizi diðerlerinin
merhametine býrakmýþ oluruz...

:13:30
veya programlanamayan bir þeye.
Sýnýflandýrýlmýþ...

:13:32
veya kolayca söz edilen.
:13:36
Yukarýda ne yapýyoruz?
Burasý cehennemden sýcak.

:13:44
Biliyorum bu görevden
sýkýldýn. Mulder...

:13:47
fakat geleneksel olmayarak düþünmek
þu an seni sadece soruna götürür.

:13:50
Sýkýldýðýmýda nereden çýkardýn?
:13:52
Orada olmayan
birþeye bakmayý býrak.

:13:54
Gizli dosyalarý kapattýlar.
:13:55
Þimdi takip edilmesi
gereken bir prosedür var. Protokol.

:13:58
Belki Houston için
bir bomba tehtidi vermeliyiz.

:14:00
Sanýrým bugün
Astrodome'de ücretsiz bira gecesi.

:14:08
Þimdi ne olacak.
:14:10
Kilitli
:14:11
Beklenmeyeni tahmin etmek için çok fazla.
:14:18
Seni yakaladým
:14:19
Hayýr. Yakalamadýn.
:14:20
Evet. Hemde çok yakaladým.
:14:22
Elinde birþey yok.
Kolu þýngýrdattýðýný duydum.

:14:26
Suratýný gördüm. Mulder.
:14:28
Kesin bir panik ifadesi vardý.
:14:30
Beni paniklerken hiç görmedin.
:14:32
Paniklediðim zaman. Yüzüm böyle olur.
:14:34
Yüzün böyleydi zaten.
:14:35
Bu yüzü görmedin.
:14:37
Bu yüzü gördüm. Sen ýsmarlýyorsun.
:14:41
Kola. Pepsi. Saline IV?
:14:44
Tatlý birþeyler.

Önceki.
sonraki.