Thursday
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Nick?
:10:05
Što je?
:10:06
Je li ti to lici na
mjesto gdje se bacaju otpaci?

:10:08
Izvini, brate.
:10:12
Ispod sudopere, èovjeèe.
:10:14
Ti si arhitekta, a?
:10:16
Da.
:10:17
Dobar si.
- Nisam.

:10:19
Ne, zaista si dobar.
:10:21
Hvala.
:10:24
Je li' ona zna?
:10:31
Cak... ni ne... sumnja.
:10:37
Nikada.
:10:39
Sutra letim za "Paree. "
:10:42
Da, tako je.
:10:43
Riješio si da se
vezes za nekoga.

:10:46
Tko je srecnica?
:10:49
Neka francuska riba.
:10:52
Èovjeèe, zvucis
zaljubljen do usiju.

:10:55
Nervozan, pretpostavljam.
:10:57
Nema niceg loseg živjeti
u Francuskoj.

:10:58
Nema ekstradicije.
:11:00
Što?
:11:02
Salim se.
:11:04
Moram da završim neka posla.
:11:08
Ne smeta ti ako posudim
tvoja kola?

:11:10
Samo izvoli.
:11:12
Do djavola, moram napraviti plan za
prizemlje koji je trebao biti gotov proslog ponedjeljka.

:11:15
Ne idem nigdje.
:11:17
Ostavicemo tvoje torbe u
gostinjsku... spavacu sobu ovdje.

:11:26
Jebote, tebra.
:11:29
Zaista je lijepo vidjeti te.
:11:45
Bendja. Lijepo.
:11:47
Osiguranje je u kolima.
- Vazi.

:11:49
A sve... rezervno
je u... prtljazniku.

:11:52
Nema problema.
:11:53
Hvala.
:11:54
Ne spominji nikome.
:11:57
To je jebeni karavan!

prev.
next.