Thursday
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Mislim da sam...
1:02:31
Ovaj seronja je
htio da te isece.

1:02:33
Ucini to, jebote.
1:02:35
Ucini to!
1:02:38
Jebiga!
1:02:48
Dallas je bio u pravu.
1:03:05
Halo.
1:03:07
- Hej, Case.
- Nick!

1:03:09
Èovjeèe, dobro te je cuti!
1:03:11
Dovraga, htio
sam da ti kazem...

1:03:14
koliko sam uzivao u tvojoj posjeti.
- Znam da sizis.

1:03:16
Ne sizim. Da nisi doveo
tolike prijatelje...

1:03:20
dan bi mi baš bio dosadan.
1:03:22
Bio sam i ugrizen, silovan,
zlostavljen, vezan i totalno sjeban.

1:03:26
- Casey... - Da ti ne spominjem
sta si mi ucinio sa kucom.

1:03:29
Kako bih je
nazvao? Rani goticki horor.

1:03:32
Nemam vremena za ta sranja.
1:03:34
Ja sam mrtav.
1:03:36
Osim ako ne
pokupim prvi zrakoplov.

1:03:39
Još uvijek imaš sanse za tebe.
- Gdje je novac, Nick?

1:03:43
Zato te i zovem. Ukrao
sam ga od pandura,

1:03:46
i nisu baš sretni zbog toga.
1:03:49
Doci æe po tebe.
1:03:51
Veæ su bili kod susjedi.
1:03:55
Sta je sa onima od koga si ukrao drogu?
- Mrtvi su.

1:03:58
Na zalost, radili
su za crncuge.


prev.
next.