Thursday
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
THURSDAY
( O ZI NEOBIªNUITÃ )

:05:09
- Alo ?
- Centrala sunt.

:05:11
Aveþi o convorbire cu
taxã inversã, de la Nick.

:05:13
- De la cine ?
- De la Nick. Acceptaþi ?

:05:15
Da, accept.
:05:16
Poftiþi, D-le.
:05:19
Nick ?
:05:20
Case ?
:05:24
Ascultã, trec prin
Houston mâine dimineaþã.

:05:28
Mã întrebam dacã aº putea
sã te întâlnesc.

:05:30
Nu ºtiu, frãþioare.
De ce ?

:05:33
Lucrurile s-au mai schimbat.
:05:34
M-am cãsãtorit.
:05:37
M-am gândit cã aº putea sta
câteva zile, înþelegi ?

:05:39
Te-ai prins ?
:06:12
Ce-aº putea sã-i spun ?
''Scuzã-mã, frãþioare, soþia mea...

:06:15
''va fi obositã când va veni
desearã acasã.

:06:17
Uite 20 de dolari.
:06:18
Este un motel, "La Quinta"
mai sus pe autostradã.''

:06:19
Am crezut cã vrei sã-l cunosc.
:06:21
Dacã þi-e un prieten
atât de bun,

:06:22
de ce nu am auzit de el
pânã acum ?

:06:24
Þi-am spus.
:06:26
Am avut unele probleme
pe când eram în L.A.

:06:29
Trebuia sã rezolvãm problema
împreunã. Dar el nu a vrut.

:06:33
Ce orã este ?
O, la naiba !

:06:35
O sã pierd avionul.
Trebuie sã plec. Pa !

:06:38
- ªi micul dejun ?
- Nu. Scuze. Nu e timp.

:06:41
Bine.
:06:43
Chris, nu planifica nimic
pentru mâine searã. E petrecere.

:06:48
Am aranjat o cinã cu Allen
pentru mâine searã.

:06:50
De ce nu mi-ai reamintit ?
:06:51
Chris, am lucrat în clubul ãla
vreme de opt luni.

:06:53
Este Preºedintele Consiliului.
Trebuie sã fiu acolo.

:06:55
Toþi criticii din oraº vor fi acolo.
Nu putem lipsi.

:06:58
Vom face altceva. Nu uita
de întâlnirea cu Dr. Jarvis.


prev.
next.