Thursday
prev.
play.
mark.
next.

:12:16
08:40
paradisul pierdut

:12:17
- Hei, ce sã-þi aduc ?
- Doar cafea.

:12:29
Bunã.
:12:32
Ia loc.
:12:34
Mulþam.
:12:36
Cu ce pot sã te ajut ?
:12:41
Arãþi un pic obosit.
:12:45
Pãi, este ora unu dimineaþa.
Oare de ce arãt obosit ?

:12:48
Te crezi un ºmecher, nu-i aºa ?
:12:52
Scuzã-mã.
:12:53
Cred cã nu m-am aclimatizat
încã.

:12:56
Vin din L.A.
:12:57
Los Angeles? Ooo !
:13:00
O sã-mi ia ceva timp.
:13:03
ªtii, vii aici, de ºase sãptãmâni,
:13:08
în fiecare searã.
Vii aici

:13:10
te aºezi acolo
ºi studiezi ore întregi.

:13:12
În fiecare searã te aºtept
iar tu nu mã bagi în seamã.

:13:16
Cum vine asta ?
:13:18
Nu-i chiar aºa,
de fapt te-am observat.

:13:20
Vreau sã spun cã eºti...
Eºti...

:13:22
- La naiba, încerc sã trec peste asta.
- Uite, este

:13:24
vineri seara
ºi tu stai aici.

:13:27
De aia mã gândesc cã
:13:28
ori eºti un sãlbatic
:13:30
sau nu ai nici un prieten.
:13:33
ªi nu prea arãþi a sãlbatic,
aºa cã...

:13:36
m-am gândit dacã nu ai
vrea sã...

:13:37
luãm micul dejun împreunã ?
:13:41
Nici mãcar nu mã cunoºti.
:13:44
Pãi... Eu sunt Christine.
:13:46
- Tu eºti ?
- Casey.

:13:49
Casey. Casey. Bine.
:13:53
Aºteaptã.
:13:55
Ce este ?
:13:56
Spune-mi, de ce este
atât de dificilã ?

:13:58
Ce ?

prev.
next.