Thursday
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Vezi, de asta nu am vrut
sã-þi spun.

:17:03
ªtiam cã nu vei foarte
entuziasmat de chestia asta.

:17:05
Aveam o micã treabã
de rezolvat în Houston,

:17:07
ªi voiam sã-þi spun "Adios"
faþã în faþã.

:17:10
Vreau sã vii rapid aici,
sã-þi iei mizeria...

:17:12
ºi sã pleci dracului din
casa mea.

:17:14
Nu se poate, amice.
:17:15
Îþi înþeleg situaþia,
dar þi-am spus...

:17:19
Am o micã problemã nerezolvatã
ºi trebuie sã mã ocup de ea.

:17:21
- ªi ce dacã ?
- O micã problemã de rezolvat.

:17:26
Dacã nu eºti aici în 15 minute,
:17:28
O sã-þi ridici marfa de la
Poliþie.

:17:31
ªi ce-o sã le spui ?
:17:33
Cã fostul tãu partener tocmai
a trecut pe la tine...

:17:35
cu un coº plin cu bunãtãþi...
:17:36
ºi cã tu ai simþit obligaþia
moralã sã-l predai ?

:17:38
- Nu cred cã va merge.
- Ascultã-mã, rahat împuþit !

:17:41
Mã tot întreb dacã nu
am destule motive...

:17:45
sã-þi zbor capul ãla tâmpit
de pe umeri!

:17:48
Nu pari la fel de fericit ca micul
burghez de azi dimineaþã.

:17:51
Nu uita !
:17:53
Niciodatã nu poþi sã ºtii
cine te ascultã.

:17:56
Ai grijã de marfa mea, Case.
Mã întorc în câteva ore,

:17:59
îmi iau lucrurile ºi dispar.
:18:01
Sã am grijã de marfa ta ?
:18:02
Cred cã nu m-ai auzit, Nick,
ia-þi...

:18:04
Scuze, Case, am terminat.
Trebuie sã închid.

:18:06
Nick.
:18:08
Nick!
:18:10
Nick!
:18:11
La naiba ! La naiba !
:18:55
Omule, cred cã
ai greºit adresa.

:18:56
Nu am comandat pizza.
:18:58
Cum ?

prev.
next.