Thursday
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
este cã nemernicul ãsta
de negru...

:45:06
avea o sculã micã-micã,
:45:07
care oricum nu-i era
de nici un folos.

:45:11
Ce zici ?
:45:14
Am fost clar ?
:45:16
Am spus cã avem o nenorocitã
de problemã aici !

:45:36
Ce-ai fãcut, omule ?
Sunt terminat !

:45:39
- Sunt terminat.
- De ce nu ai pus un amortizor, Casey ?

:45:43
Ia dracului banii, Jimmy.
:45:45
Sunt terminat.
Sunt terminat, omule.

:45:48
De ce nu ai folosit
un amortizor, Casey?

:45:50
De ce nu mergi la fiecare uºã
sã le spui tuturor cum mã cheamã ?

:45:53
- O, sunt absolut terminat !
- Mai las-o baltã !

:45:56
Mult noroc, omule. Nu ºtiu ce
dracu' se întâmplã cu tine.

:46:00
Avem 45 de secunde.
Sã mergem.

:46:10
Mai eºti aici ?
:46:14
- Ce faceþi ?
- Plec.

:46:16
Am auzit destule
pentru o singurã zi.

:46:18
Ce... Ce ?
Ce i-ai spus ?

:46:20
- Nici n-o cunosc pe afurisita asta.
- Ea te cunoaºte, în mod sigur.

:46:25
Mulþumesc foarte mult.
A fost o plãcere sã te cunosc.

:46:27
Puteam sã fac o greºealã
imensã.

:46:29
Dr. Jarvis !
Nu, eu... Eu...

:46:32
- Doctore !
- Þinem legãtura, D-le Wells.

:46:34
Trebuie sã fie o greºealã,
Dr. Jarvis.

:46:37
Dr. Jarvis!
:46:44
- Sunt terminat !
- Chiar cã eºti.


prev.
next.