Thursday
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Da, cred cã eram...
1:02:33
Ticãlosul voia sã te hãcuiascã,
1:02:34
aºa cã fã-o !
1:02:37
Fã-o !
1:02:39
La naiba !
1:02:50
Dallas avea dreptate.
1:03:07
Alo !
1:03:08
- Hei, Case.
- Nick !

1:03:11
Omule, ce bine cã te aud !
1:03:13
La naiba, voiam doar
sã-þi spun,

1:03:16
- cât m-a bucurat vizita ta.
- ªtiu cã eºti supãrat.

1:03:18
Supãrat ? Nu-s supãrat.
Dacã tu nu m-ai fi vizitat,

1:03:21
ce dracu aº fi fãcut eu azi,
toatã ziua, omule ?

1:03:23
N-aº fi fost bãtut ºi violat, abuzat,
legat, într-un cuvânt, terminat.

1:03:28
- Casey...
- ªi sã vezi cum aratã casa mea !

1:03:31
Cum sã-þi explic ?
Un fel de horror gotic-timpuriu.

1:03:34
Nu am timp pentru prostiile astea.
1:03:37
Sunt ca ºi mort.
1:03:38
Dacã-þi faci planuri pe viitor,
pe mine sã mã scoþi din ele.

1:03:41
- Tu mai ai o ºansã.
- Unde sunt banii, Nick?

1:03:45
De asta te-am sunat.
I-am furat de la poliþiºti.

1:03:48
ºi nu sunt deloc fericiþi.
1:03:51
Or sã vinã curând dupã tine.
1:03:53
Au fost deja, la casa alãturatã.
1:03:55
Este numai o problemã de timp.
1:03:57
- De la cine ai furat drogurile ?
- O, sunt morþi.


prev.
next.