Thursday
prev.
play.
mark.
next.

1:03:07
Alo !
1:03:08
- Hei, Case.
- Nick !

1:03:11
Omule, ce bine cã te aud !
1:03:13
La naiba, voiam doar
sã-þi spun,

1:03:16
- cât m-a bucurat vizita ta.
- ªtiu cã eºti supãrat.

1:03:18
Supãrat ? Nu-s supãrat.
Dacã tu nu m-ai fi vizitat,

1:03:21
ce dracu aº fi fãcut eu azi,
toatã ziua, omule ?

1:03:23
N-aº fi fost bãtut ºi violat, abuzat,
legat, într-un cuvânt, terminat.

1:03:28
- Casey...
- ªi sã vezi cum aratã casa mea !

1:03:31
Cum sã-þi explic ?
Un fel de horror gotic-timpuriu.

1:03:34
Nu am timp pentru prostiile astea.
1:03:37
Sunt ca ºi mort.
1:03:38
Dacã-þi faci planuri pe viitor,
pe mine sã mã scoþi din ele.

1:03:41
- Tu mai ai o ºansã.
- Unde sunt banii, Nick?

1:03:45
De asta te-am sunat.
I-am furat de la poliþiºti.

1:03:48
ºi nu sunt deloc fericiþi.
1:03:51
Or sã vinã curând dupã tine.
1:03:53
Au fost deja, la casa alãturatã.
1:03:55
Este numai o problemã de timp.
1:03:57
- De la cine ai furat drogurile ?
- O, sunt morþi.

1:04:00
Din pãcate, negrii pentru care
lucrau,

1:04:03
vor ajunge, mai devreme sau
mai târziu, la tine.

1:04:06
Haide, omule !
Unde sunt banii ?

1:04:10
I-am ascuns.
1:04:12
Aº vrea sã pleci din oraº
pentru o vreme.

1:04:14
Ia-þi o vacanþã. O a doua lunã
de miere. Orice.

1:04:17
Într-o zi, când vei fi pe o plajã
ºi vei bea o bere rece,

1:04:20
cu un colac de rezervã în jurul
mijlocului, gândeºte-te la mine.

1:04:24
- Unde pleci, Nick?
- Nu-þi pot spune.

1:04:28
Þi-am lãsat maºina
într-o parcare.

1:04:31
Este un avion care pleacã
la Paris desearã, la 8:05.

1:04:36
Dacã aº fi în locul tãu,
m-aº urca în el.

1:04:38
- Trebuie sã plec.
- Hei, Nick, chiar te-ai cãsãtorit ?

1:04:44
Nu, omule.
1:04:47
Nu e stilul meu.
1:04:58
Nick ?

prev.
next.