U.S. Marshals
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:00
Шегувате ли се?
:08:03
Не. Елате, ще изясним
всичко в участъка.

:08:08
Това е от мен, Козмо.
:08:10
Откога чакам, стиснато копеле!
:08:12
Но само едно!
- Тогава да е двойно.

:08:14
Никога вече не искам да виждам
Джерард облечен в жълти гащи.

:08:19
Дават ви по телевизията.
:08:23
Гледайте, дават ни!
:08:26
Увеличи го!
:08:33
Като те хвана за гърлото,
направо се напиках от страх.

:08:36
Аз също. После си сменях гащите.
:08:40
Вижте ме!
27 шева заради тия боклуци!

:08:44
27 шева, ама друг път!
:08:48
Конрой ще повдигнат обвинение
за незаконна употреба на сила.

:08:52
Обвиненията са насочени срещу
:08:54
старши зам-шериф Самюел Джерард.
:08:55
Това не съм аз. Тоя е грозен.
:08:58
Хубав костюм! За нея мартини,
а за нас пари в брой.

:09:02
Да не е умрял някой?
:09:06
За Канал 2 предаде Стася Вила.
:09:11
Това бяха щатските шерифи!
:09:14
Дами и господа, моля аплодисменти
:09:17
за щатските шерифи!
:09:21
Искаме реч!
:09:27
Ноа Нюман, Козмо Ренфро,
Савана Купър и Боби Бигс,

:09:33
вие сте най-некадърните служители,
:09:36
с които съм работил.
:09:38
Но най-важното е,
че никой не пострада.

:09:40
И изпълнявахте заповедите ми.
:09:44
Така че, засега няма да ви уволня.
:09:47
За всички по едно,
а за хлапето - мляко!

:09:56
Има проблем с разрешителното ви,
г-н Уорън.


Преглед.
следващата.