U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
- Sig frem.
- Vi er i Harrisburg, Pennsylvania.

:56:04
En fyr siger, at vores flygtning...
:56:06
overfaIdt ham ved
EddyviIIe i Kentucky.

:56:08
Og Iåste ham inde
i hans egen camper.

:56:11
Hvor Iænge?
:56:12
ØjebIik.
:56:13
- Hvor Iænge sad han der?
- I seks timer.

:56:15
Seks timer.
:56:17
Hvad skaI vi gøre?
Vi har ikke sovet i to dage.

:56:21
Fortsæt.
I kan sove i næste måned.

:56:24
En fyr er fundet bagbundet
i sin egen vogn.

:56:27
Han kendte vores mand.
:56:30
I Harrisburg? Han er på vej nordpå.
Hører du efter nu?

:56:34
Hvorfor anstrenger din nådesIøse
morder sig for at skåne foIks Iiv?

:56:42
Vi går i gang omgående.
:56:43
Hvad så?
:56:44
De har fundet hans dame.
:56:49
Hvor fanden er. . .?
:56:59
Marie Bineaux?
:57:00
- Ja.
- U.S. MarshaIs.

:57:03
Hvad drejer det sig om?
:57:04
Et par spørgsmåI.
Må vi komme ind?

:57:10
Lige et øjebIik.
:57:15
Tak.
:57:23
Hvad viI I?
:57:24
Kan De kende ham her?
:57:28
Jeg har aIdrig før set ham.
:57:31
- ØjebIik.
- VirkeIig ikke?

:57:32
Nej.
:57:34
Er De sikker?
:57:37
Ja. BekIager.
:57:40
Den er hospitaIets kvittering
for en Mark Warren.

:57:43
BetaIt. Er det Deres underskrift?
:57:46
Vi kan få det bekræftet.
:57:50
Har De arbejdstiIIadeIse?
:57:51
Det er forbudt at skjuIe en fIygtning.
:57:53
Det giver fem tiI ti år.
:57:56
Og så kyIer de Dem ud af Iandet.
:57:57
Hvorfor truer I mig?
SeIvom jeg kendte ham. . .


prev.
next.