U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:53:14
Vidjeti te kako ulaziš. . .
:53:16
. . .laska mom egu. Mora da
sam dobro obavio posao. . .

:53:20
. . .kad si uspio doèi èitav.
:53:22
To je tvoja zasluga,
narednièe.

:53:24
Prièa se o velikom novcu
onome tko te dovede.

:53:28
Živog ili mrtvog?
:53:30
Mrtav je poželjnije.
:53:32
Pokušali su u zrakoplovu.
:53:34
Skoro su uspjeli.
:53:38
Dolaziš u iskušenje?
:53:40
Ako si izdajica kao što tvrde.
:53:42
To je sranje.
:53:45
- Namjestili su mi.
- Tko?

:53:47
To moram otkriti.
:53:50
Netko iznutra.
:53:53
Dobio sam uobièajene upute.
Razmjena pošiljke.

:53:56
I odjednom, pakao.
:53:59
Mislio sam da mogu nestati.
:54:02
Bio sam u krivu.
:54:04
Što èeš dalje?
:54:08
Pronaèi Kineza iz U.N. garaže
i pomoèu njega otkriti. . .

:54:12
. . .tko mi je namjestio.
:54:14
Postati ispravan.
:54:16
Kako èeš to izvesti?
:54:17
Smislio sam nešto. Imaš sve?
:54:26
Èist je.
:54:34
Kljuè?
:54:47
Uzmi sve.
:54:48
Neèu da se vratiš.
:54:51
Ne vjeruješ mi?
:54:52
Jedino to èinim za tebe.
:54:54
Nastavak èu pratiti na CNN-u.
:54:59
Sretno.

prev.
next.