U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
Sã te ajut.
:10:06
Nu sunt eu acela.
:10:08
Te-ai prins. ªtii cã e ilegal sã porþi armã în Chicago?
:10:13
Nu mai spune.
:10:15
Ai încercat sã remorchezi maºina
pe strada Dan Ryan la 3 dimineaþa fãrã sã foloseºti o armã?

:10:19
Dar ce zici de cartierul de Est nr. 42,
pe Avenue nr.1 din New York?

:10:22
-Ce-i acolo?
-Ai fost vreodatã acolo?

:10:24
Niciodatã.
:10:28
Atunci nu ºtii de dubla crimã ce a
avut loc acolo în Decembrie trecut?

:10:32
Normal cã nu.
:10:33
Interesant.
Deoarece amprentele pe care þi le-am luat

:10:37
s-au potrivit cu astea.
:10:39
Mandat de arestare federal pentru Mark Roberts.
:10:42
Amprentele de la locul crimei se potrivesc cu ale tale.
:10:44
Asta-i porcãrie.
:10:46
Lãsaþi-mã sã vorbesc cu un avocat.
Nu mã atinge.

:10:48
Au un avocat
:10:50
pentru audierea de extrãdare!
:10:52
Mergi înapoi la New York.
:10:54
N-am fost niciodatã acolo!
Nu ºtiu nimic de o crimã dublã.

:10:59
Scoateþi-l de aici.
:11:00
Vei avea destul timp de explicaþii în New York.
:11:03
Aþi prins pe cine nu trebuia.
:11:05
Scoateþi-l de aici.
:11:08
Mersi.
:11:11
-Warren. Mark Warren. Ce se întâmplã?
-Nu ºtiu.

:11:16
De ce dureazã atât?
:11:18
Încã îl chestionezã.
:11:21
Stai.
:11:25
E în regulã.
:11:26
Ce se întâmplã?
:11:28
Doar o confuzie micã.
:11:29
Unde mergi?
:11:31
Stai liniºtitã, dragã.
Totul va fi în regulã.

:11:52
Mã întorc imediat.
:11:56
Salut, ajutorule de ºerif.
Mã mir cã ai ajuns.

:11:59
Catherine.

prev.
next.