U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
E perfect.
:58:25
-Ce ai mai aflat?
-Suntem în Harrisburg, Pennsylvania.

:58:28
Aven un tip care spune cã fugarul nostru...
:58:30
...l-a atacat aproape de Eddyville, Kentucky.
:58:32
L-a legat ºi l-a lãsat acolo.
:58:35
Cît timp?
:58:36
Sã vãd.
:58:37
-Cît a stat acolo?
-6 ore.

:58:39
6 ore.
:58:41
Ce vrei? Suntem obosiþi.
Nu am dormit de douã zile.

:58:45
Lucraþi mai departe.
Dormiþi luna viitoare.

:58:49
Biggs ºi Cooper au gãsit un tip legat în camion...
:58:51
...care l-a identificat pe fugar.
:58:55
Harrisburg. Se pare cã vine spre nord.
Poate acum mã vei crede.

:58:59
Explicã-mi de ce un asasin
nu omoarã nici una din victimele sale.

:59:07
Ne ocupãm acum.
:59:08
Ce e?
:59:09
Au gãsit-o pe femeia lui.
:59:14
Unde naiba e...?
:59:25
Marie Bineaux?
:59:26
-Da?
-ªerifii de Stat.

:59:29
Despre ce e vorba?
:59:31
Avem doar câteva întrebãri.
Putem intra?

:59:36
O secundã.
:59:41
Mulþumim.
:59:50
Ce vreþi?
:59:51
Îl recunoaºteþi pe tipul acesta?
:59:55
Nu l-am vãzut niciodatã.
:59:59
-Mã scuzaþi.
-Chiar aºa sã fie?


prev.
next.