U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
- Da?
- Federalni šerif.

:57:03
O èemu se radi?
:57:05
Samo nekoIiko pitanja.
Smemo Ii da uðem?

:57:10
Samo trenutak.
:57:15
HvaIa.
:57:23
Šta žeIite?
:57:25
Poznajete Ii ovog èoveka?
:57:28
Nikad ga nisam videIa.
:57:31
- Izinite.
- Stvarno?

:57:33
Ne.
:57:35
Sigurni ste?
:57:37
Da. Žao mi je.
:57:40
Ovo je priznanica iz boInice
za Mark Warrena.

:57:44
PIaæeno gotovinom.
Potpis je vaš?

:57:46
Možemo da proverimo vaš potpis.
:57:50
Da Ii ste zakonski ovde?
:57:51
Znate Ii kaznu za pomoæ beguncu?
:57:54
Pet do deset godina zatvora.
:57:56
A nakon toga vas proteraju.
:57:58
Zašto mi pretite?
Èak i da ga poznajem...

:58:01
nisam poèiniIa zIoèin.
:58:03
Mark Roberts jeste.
:58:06
SpecijaIni agent...
:58:08
Sam Harmon.
:58:09
Vaš prijateIj
ga je ubio goIim rukama.

:58:12
Sam mi je bio prijateIj.
:58:15
I NeiI Kasinski takoðe.
:58:17
- NeiI je imao troje dece.
- Prestanite!

:58:20
Ja ništa ne znam.
:58:22
Nije mi se javio i
nisam ga videIa.

:58:26
DakIe, poznajete ga.
:58:28
- LagaIi ste nas.
- Federalni prekršaj.

:58:34
Sklonite to. Žao mi je
što smo vas uzrujaIi.

:58:38
Ako vam zatreba, nazovite...
:58:41
me na taj broj.
:58:44
To ste vi nasIikaIi?
:58:46
Lepo.
:58:48
Imate dara.
Sviða mi se avion.

:58:51
A ove sIike?
:58:53
- PrijateIjski pokIon.
- Dobar je.

:58:55
Kako znate da je muško?
:58:56
PretpostavIjam. IzgIedate tako...
:58:59
sreæni.

prev.
next.