Very Bad Things
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Undskyld!
1:02:09
Aflyse det?
1:02:12
- Du må sgu da være sindssyg.
- Vi laver bare lidt om på planerne.

1:02:16
- Aldrig i livet.
- Kan vi tale om det?

1:02:19
Det hele er klappet og klar.
Vi kan ikke få pengene tilbage.

1:02:25
Familien står i lufthavnen
lige nu -

1:02:28
- og er på vej til vores bryllup.
Jeg har et bord med gaver. Tag den!

1:02:36
- Hallo. . .?
- Det er Lois.

1:02:39
Jeg var i Adams arbejdsværelse
og fandt en slags tilståelse -

1:02:44
- om et eller andet grufuldt,
han har gjort mod en kvinde i Vegas.

1:02:48
. . . begravet uden for Vegas.
Hun vil vide, hvad der foregår.

1:02:51
- Vi er på røven.
- Glem det. Hvordan var hun?

1:02:54
Lød hun vred, bange, fjendtlig?
Ville hun ringe til politiet?

1:02:58
Nej. Men hun er vred og fjendtlig
og tror, der er noget galt.

1:03:02
- Vi er på røven!
- Fald nu ned. Hvad sagde du?

1:03:07
- At jeg ikke anede, hvad han mente.
- Troede hun på dig?

1:03:10
- Aner det ikke.
- Det kan man fornemme.

1:03:13
Det kan jeg ikke.
Men hun troede vist ikke på mig.

1:03:16
- På røven!
- Hold kæft. Giv ham en pille til.

1:03:20
- Han har fået to.
- Så giv ham to til.

1:03:24
- Vi er på røven!
- Sesam, sesam, luk dig op.

1:03:27
- Du slår ham ihjel.
- Rend mig i røven!

1:03:33
Du har altid været
en lusket lille lort, Boyd.

1:03:36
- Hvad mener du?
- Gider du lige?

1:03:39
- Hvorfor angriber du mig?
- Hvad skete der i Vegas?

1:03:44
Ikke noget.
1:03:46
Jeg gider ikke høre på løgnhalsen.
Så luk røven.

1:03:50
Fisher,
hvad skete der i Vegas?

1:03:58
- Der skete ikke noget i Vegas.
- Moore.


prev.
next.