What Dreams May Come
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:03
И ти беше това,
:27:05
когато аз...
:27:07
когато умрях.
:27:09
Мислех,че ще ме познаеш,защото
продължи да ме наричаш "Докторе".

:27:13
Бях любимият ти доктор
през цялото време.
Би ли подал ръка?

:27:17
Май отново съм си забъркал
задника в проблеми,шефе.

:27:22
О,Крис.
:27:25
Ела тук.
:27:28
Все още си малко грозен.
:27:31
От теб научих много,шефе.
Хубаво местенце си си спретнал тук.

:27:35
Оо,нее...ти си си спретнал хубаво местенце.
:27:38
Аз?
Със сигурност,ти правиш всичко това.

:27:41
Виж,отначало всички се чувстваме доста несигурни,
:27:43
така че проектираме себе си
на безопасно и успокояващо място.

:27:46
Всички ние рисуваме обкръжението си,Крис,но ти си първият,
:27:49
който знае да използва истински бои!
Тук има толкова много неща,
които тя не е рисувала.

:27:55
Като тази птица.
:27:58
Ани ти е дала отправна точка,колкото да се задържиш на перилата.
:28:01
И сега ти създаваш
един цялостен свят...

:28:04
от въображението ти,
от картините,които обичаш,
от всичко което поискаш.

:28:08
Защо е неподвижен?
Ще се раздвижи,когато го пожелаеш.

:28:20
Охо!Давай момче!Мога ли да се гмурна?
:28:21
Сега ти си художникът!Това е твоят свят.
:28:30
Еха!Виж,движи се!
:28:32
Какво ще кажеш за тюркоазени крила?Тюркоазени!
:28:36
И малко бледо мораво!Уау!
:28:54
А,това не го направих аз.
Не,мое дело е.

:28:57
Виждаш ли,когато сме заедно
упражняваме двоен контрол.


Преглед.
следващата.