What Dreams May Come
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:01
И сега ти създаваш
един цялостен свят...

:28:04
от въображението ти,
от картините,които обичаш,
от всичко което поискаш.

:28:08
Защо е неподвижен?
Ще се раздвижи,когато го пожелаеш.

:28:20
Охо!Давай момче!Мога ли да се гмурна?
:28:21
Сега ти си художникът!Това е твоят свят.
:28:30
Еха!Виж,движи се!
:28:32
Какво ще кажеш за тюркоазени крила?Тюркоазени!
:28:36
И малко бледо мораво!Уау!
:28:54
А,това не го направих аз.
Не,мое дело е.

:28:57
Виждаш ли,когато сме заедно
упражняваме двоен контрол.

:29:01
Мога ли да направя
летящи слонове?

:29:03
Хей,Ани не беше ли
нарисувала някъде къща?

:29:10
Да,къщата на мечтите ни.
:29:15
Просто се разходи бавно
сред водата.

:29:19
Хайде по краткия път.
:29:25
Хубав кратък път.
Лесно е Крис,погледни ме.

:29:28
Ще се удавя.
Не можеш,вече си мъртъв.

:29:33
О,наистина ли съм тук?
Какво имаш впредвид под "съм"?

:29:37
Ръката или кракът ти-
това ти ли си?

:29:40
От части.
Наистина ли?

:29:42
Ако си изгубил крайниците си,
това все още ли ще бъдеш ти?

:29:45
Все още ще съм.
Така че,какво е тогава "съм"?

:29:48
Предполагам мозъкът ми.
Мозъкът ти?

:29:51
Той е част от тялото.
Както ноктите или сърцето ти.

:29:55
Защо да е това,
което си ти?

:29:57
Защото
:29:59
"съм" е нещо като глас в главата ми.
Частта от мен,която мисли,която чувства.


Преглед.
следващата.