What Dreams May Come
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:08:01
- Eu vou convosco.
- Eu não te estou a dar essa hipótese.

1:08:04
O que quer dizer?
1:08:06
Desde que começou a suspeitar
de que o "Albert" era o seu filho,

1:08:09
que perdemos todos os vestígios
da sua mulher.

1:08:11
Eu concentro-me mais.
1:08:13
Não sabe como.
Você é só garganta.

1:08:15
Só sabe dizer
que a sua mulher o ama.

1:08:18
O seu filho é um factor
de suprema desconcentração.

1:08:21
Malditos psiquiatras! Adoram fazer
das pessoas gato-sapato, não é?

1:08:23
Vamos descer até ao fundo. Esta
é a última oportunidade que ele tem.

1:08:26
Ele nunca esteve em nenhum
sítio igual antes.

1:08:28
Tu também não, mas tenho mais
hipóteses de vigiar um do que dois.

1:08:32
- Quere-lo receptivo?
- Ele que se lixe, Ian!

1:08:34
Ele não nos conhece.
Não é da nossa família!

1:08:37
Não! Não o abandono.
1:08:44
E se ele não a chegar a ver?
Se nunca se despedir dela?

1:08:50
Fazemos isto sem ele, nós os dois.
Ela é tua mãe. Vem daí!

1:08:53
Não, pai! Ouve-me.
1:08:58
Quando lá chegares
não dês ouvidos ao batedor.

1:09:03
Encontra-a e trá-la de volta.
1:09:08
Tu és capaz. Eu confio em ti.
1:09:24
Alguma vez pensaste por que motivo
eu escolhi ser o Albert?

1:09:28
Ele era o único homem
a quem davas ouvidos.

1:09:30
Ouve-me a mim agora. Pensa na mãe!
1:09:34
Pensa no que aconteceu
quando nós morremos.

1:09:38
Pensa no que lhe disseste
para conseguires trazê-la de volta.


anterior.
seguinte.