Wild Things
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
La naiba!
:16:06
Acesta e colegiul Blue Bay.
:16:08
Fiul sau fiica dumneavoastra
a lipsit azi...

:16:10
Isuse!
:16:13
- Ce? Huh?
- Oh, nimic.

:16:16
Hai.
:16:20
- Art, al dracului peste.
- E o baracuda.

:16:23
Daca nu erai asa ocupat cu
urmarirea barcilor la club...

:16:27
...poate aveai si tu unul.
:16:29
Nu poti manca chestia aia.
:16:32
De ce nu?
:16:33
E otravitor.
Te-ar ucide.

:16:35
Cacat! Omule, as putea spune
acelasi lucru despre majoritatea
fetelor cu care te intalnesti.

:16:39
Sandra Van Ryan pentru Sam.
:16:49
- Sandra, ce s-a intamplat?
- Kelly a chiulit azi, Sam.

:16:53
Ai auzit ceva?
:16:54
Nici o vorba.
:16:57
Nu-i nimic.
:16:59
O gasesc eu.
:17:04
Trage !
:17:06
Asculta, Sam...
:17:07
mi-a parut bine ca te-am
vazut zilele trecute.

:17:10
Sandra, acum sunt ocupat, deci...
:17:13
N-am gasit pe nimeni care sa-mi
manuiasca barca la fel ca tine.

:17:19
- Da, bine...
- Stiu ca te futi cu Barbara Baxter.

:17:22
Si?
:17:23
De fapt, poate sunt cu
o singura femeie acum.

:17:28
Oh, bietul Sam.
:17:30
Chiar crezi ca vei gasi
o sotie in Blue Bay ?

:17:33
- Ai terminat, Sandra?
- Gaseste o solutie, draga.

:17:37
Esti o mana buna de lucru,
cu o pozitie buna.
Asta cat va mai tine.

:17:40
Bucura-te cat mai merge.
:17:42
La revedere, Sandra.
:17:46
Trage !
:17:50
Se pare ca urmezi terapia armelor.
:17:54
Poate am dreptul sa-ncerc.
:17:58
Deci lasa-ma sa ghicesc.

prev.
next.