Wild Things
prev.
play.
mark.
next.

1:22:08
Unde-i...Kelly!
1:22:19
N-am fost atent o secunda,
doar o fractiune de secunda.

1:22:23
Si uite asa...bingo...
1:22:26
mi-a dat cu genunchiul intre picioare.
1:22:28
N-am cazut dar m-am molesit...
1:22:31
destul.
1:22:33
Nu puteam s-o ajung.
1:22:36
S-a intors la mine cu arma.
1:22:40
A tras.
1:22:43
Am primit un glont in umar.
1:22:48
N-am avut de ales.
1:22:53
Am ripostat.
1:22:57
Doua focuri, cred,
in frunte.

1:23:03
Am mers acolo s-o protejez.
1:23:08
Am mers acolo s-o protejez.
1:23:11
Detectiv Duquette...
1:23:11
Detectiv Duquette...
1:23:13
Am petrecut un timp in armata,
unde aveam o vorba:

1:23:16
Odata e intamplare.
De doua ori e coincidenta.

1:23:20
A treia oara e actiune inamica.
1:23:22
E a doua pentru tine,
Duquette...

1:23:24
si am de gand sa nu existe a treia oara.
1:23:28
Investigatia noastra a aratat
ca a fost intradevar un schimb
de focuri, dar este irelevant.

1:23:31
Ai ignorat sfaturile superiorilor.
1:23:34
Astfel doua tinere sunt moarte.
1:23:38
Pentru tine s-a terminat cu
pensia si beneficiile.

1:23:42
Domnule Goodsall...
1:23:43
Detectivul Duquette a gasit
dinti si sange apartinand
lui Susan Marie Toller...

1:23:48
langa locul cunoscut ca Stoner Beach.
1:23:50
Sangele lui Toller a fost de
asemenea gasit in Range Rover-ul
familiei Van Ryan.

1:23:53
Acestea conduc la faptul ca...
1:23:56
Susan Marie Toller a fost ucisa
de catre Kelly Lanier Van Ryan.


prev.
next.