Wrongfully Accused
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:17
Кас.
1:04:23
Това е някаква клопка, нали?
1:04:25
Точно както сестра ти
в нощта, когато Хибинг бе убит.

1:04:27
- Искам да разбереш нещо.
- Аз разбирам всичко, красавице.

1:04:30
Лъжите ти прозират като
шунка в найлоново пликче.

1:04:33
Желая да забравя всичко това
и да заминем заедно.

1:04:35
Можем да заминем още сега.
Нямам много багаж.

1:04:38
Всичко от което се
нуждаем е в панталоните ми.

1:04:40
Изслушай ме.
Аз бях изоставена като дете.

1:04:43
Никога не познавах моята майка,
моят баща, моето куче.

1:04:46
Да, красиви думи,
Малка Лешникотрошачка.

1:04:48
От измислиците ти могат да се
приготвят фетучини пълни с лъжи.

1:04:52
А, добре.
Какво имаме тук?

1:04:54
Погледни. Нещо, което дори котка
не би могла да преглътне.

1:04:57
Излей кофата с кошмари
и седни.

1:05:00
Омръзна ми от теб.
Време е да се отърва от Райън Харисън...

1:05:03
...по начина по които убих
моят скъп, последен мъж.

1:05:05
Трябваше да се сетя, че ти си
го направила, но не се сетих.

1:05:08
Ох.
Шон Лофри.

1:05:10
Какво щастлива, семейна среща.
1:05:13
Според вас Менсънс
са същите като Кливърс.

1:05:16
Семейство? Ние? Аз?
1:05:17
Да.
1:05:19
Аз съм ти сестра.
Лорън е нашата майка.

1:05:21
Аз съм идентичния близнак на майка ти,
родена с разлика десет години но идентичен.

1:05:24
Аз убих майка ти. Завист заради пениса.
Тя бе хермафродит.

1:05:27
Мама е била моя майка и мой баща?
1:05:29
Шон е осиновен.
1:05:31
Срещах се с истинския ти баща
но избрах живота на борец за свобода.

1:05:34
Окей, Госпожице Пенливи Устни, открих
всичко в протезата-крак на Д-р Фридли.

1:05:38
Цев от въглеродна стомана,
пълнител с куршуми пълни с цианид.

1:05:43
Хубаво ново оръжие. Нали, Шон?
Покажи "да"...

1:05:45
...като стреляш
3 пъти на главата си.

1:05:48
Недей. Това е трик.
1:05:50
Много умно, Харисън,
но това е където акъла свършва...

1:05:52
...и смъртта започва.
1:05:54
Ти ще умреш.

Преглед.
следващата.