Wrongfully Accused
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:00
Омръзна ми от теб.
Време е да се отърва от Райън Харисън...

1:05:03
...по начина по които убих
моят скъп, последен мъж.

1:05:05
Трябваше да се сетя, че ти си
го направила, но не се сетих.

1:05:08
Ох.
Шон Лофри.

1:05:10
Какво щастлива, семейна среща.
1:05:13
Според вас Менсънс
са същите като Кливърс.

1:05:16
Семейство? Ние? Аз?
1:05:17
Да.
1:05:19
Аз съм ти сестра.
Лорън е нашата майка.

1:05:21
Аз съм идентичния близнак на майка ти,
родена с разлика десет години но идентичен.

1:05:24
Аз убих майка ти. Завист заради пениса.
Тя бе хермафродит.

1:05:27
Мама е била моя майка и мой баща?
1:05:29
Шон е осиновен.
1:05:31
Срещах се с истинския ти баща
но избрах живота на борец за свобода.

1:05:34
Окей, Госпожице Пенливи Устни, открих
всичко в протезата-крак на Д-р Фридли.

1:05:38
Цев от въглеродна стомана,
пълнител с куршуми пълни с цианид.

1:05:43
Хубаво ново оръжие. Нали, Шон?
Покажи "да"...

1:05:45
...като стреляш
3 пъти на главата си.

1:05:48
Недей. Това е трик.
1:05:50
Много умно, Харисън,
но това е където акъла свършва...

1:05:52
...и смъртта започва.
1:05:54
Ти ще умреш.
1:06:10
Рут, както виждате, Генералния Секретар
на ООН, Господин Роберт Мак Кинтайър...

1:06:14
...пристигна в Колумбия Хейтс...
1:06:15
Това е нашата цел.
1:06:17
Ти уби Хибинг и сега Мак Кинтайър?
1:06:19
Не мога да повярвам.
1:06:21
Надявам се това което ти казах няма да
те спре от изпълнението на нашата мисия.

1:06:25
Мак Кинтайър е враг на всеки
борец за свобода на тази планета.

1:06:28
Да, разбира се.
1:06:30
Разбирам, че си права.
1:06:33
Добре. Да тръгваме.
1:06:35
Само да свърша да опаковам терористичните
кутии за обяд и ще дойда там.

1:06:39
Ще се видим в пет?
1:06:45
Кас!
1:06:48
Кас!

Преглед.
следващата.