Wrongfully Accused
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:00
¿Dónde diablos estabas?
:15:02
Hiciste un lío enorme aquí.
:15:04
Al menos hiciste tu trabajo.
:15:05
Goodhue sabía demasiado.
Tenía que morir.

:15:07
Y en cuanto a este lamentable cabrón,
le darás la autoría del crimen de Hibbing.

:15:12
Espero que sigamos adelante
sin más interferencias...

:15:16
...con la Operación Hylander,
el asesinato de McKintyre.

:15:27
Tenemos un código 3 en
la 43 y Jefferson.

:15:40
Di "whisky".
:15:42
¿Quién es ese?
¿De dónde vino?

:15:44
¡Tiene una pistola!
¡Toma la pistola!

:15:46
Tiene el derecho de permanecer callado.
:15:47
Todo lo que diga puede
ser usado en su contra.

:15:49
Una nación, indivisible,
hasta que la muerte nos separe.

:15:53
- ¡Van Atter!
- ¿Sí?

:15:55
Lleva esta muestra
de sangre al laboratorio.

:15:57
Y no andes con ella por
ahí todo el día.

:15:59
¡Vete al diablo!
:16:00
Métanlo al auto. Está bien,
señores, métanlo al auto.

:16:04
Dennos espacio.
:16:05
Quédense atrás, señores.
Denle un poco de aire, señores.

:16:08
Los quiero atrás.
Apártenlos, apártenlos.

:16:11
Soy inocente.
:16:11
Estoy siendo erróneamente acusado.
:16:13
Culpable o inocente,
ese no es mi trabajo.

:16:15
Es mi tarea agarrar a escoria
de la peor calaña como tú...

:16:18
...que es acusada de un crimen.
:16:20
Un jurado de doce estúpidos...
:16:22
...que son fácilmente influidos por
ricos, potentados y abogados...

:16:25
...que harán todo menos decir la
verdad, se sentarán a juzgarlo.

:16:28
Es tan americano como un burrito.
:16:31
Ryan y yo teníamos sexo.
:16:33
Caliente, húmedo y sudoroso sexo.
:16:35
Cada parte de mi cuerpo temblaba
orgasmo tras orgasmo...

:16:38
Señora, sólo pregunte su nombre.
:16:41
Señora Hibbing Goodhue.
:16:43
Fui débil ante los encantos de Ryan.
Quería que dejara a Hibbing.

:16:47
Dijo que sólo quería hablarle.
:16:50
No puedo creer que lo mató.
:16:52
Llegué a casa...
:16:53
...tarde anoche...
:16:56
...y ahí estaba él.
:16:59
Ahora tendré que volver...

anterior.
siguiente.