Zero Effect
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Stil rada mu je neobièan.
:02:02
Ne sastaje se sa klijentima.
:02:04
Ne razgovara sa njima,
ne komunicira lièno.

:02:07
Tako radi.
:02:09
Ja sam jedini zaposleni,
on mi je jedini šef...

:02:11
...Imam potpuno ovlašæenje
da ga zastupam u poslu.

:02:16
Imam pismeno ovlašæenje.
:02:19
Ne pregovara o honoraru.
:02:21
Ima utvrðenu cenu.
:02:26
U neobiènim sluèajevima
radi bez honorara. Nikad ispod cene.

:02:31
Verovatno ne spadam u to.
:02:34
Još nisam èuo vaš predlog..
:02:36
Mislim a moj sluèaj
ne spada u besplatne.

:02:39
Veèina ne spada.
:02:42
G. Arlo, jasno vam je da
je ovo veoma neobièno.

:02:46
Mislim, niko iz vaše oblasti...
:02:48
...ne traži toliko novca
kao vaš poslodavac...

:02:51
...i niko ne komunicira preko...
:02:54
... posrednika.
To je veoma neobièno.

:02:57
Isprièaæu vam sluèaj èoveka
sa razlièitim pertlama.

:03:01
Pre nekoliko godina kad
sam se zaposlio kod njega...

:03:04
...imao je zadatak da
naðe nekog èoveka.

:03:06
Ne smem da prièam detalje...
:03:08
...ali verujte mi, da nije
našao tog èoveka...

:03:11
...naša dimplomatija i razne
finansijske ustanove...

:03:15
...imali bi mnogo problema.
:03:18
Razne države su tražile...
:03:20
...osobu èiji znaèaj nisu
mogle ni da naslute.

:03:24
Nestajao je bez traga.
:03:26
Osmog dana potrage
obratio mi se klijent...

:03:30
...sa privatnim problemom
koji nije bio u vezi s tim.

:03:32
Moj šef nije znao tog èoveka.
Ništa nije znao o njemu.

:03:37
Posle samo jednog sata rada...
:03:40
...samo sat pošto je uzeo sluèaj...
:03:43
...pozvao je jedan broj telefona.
:03:46
Pogodite ko se javio.
:03:49
Èovek koga su tražili.
:03:51
Èovek sa razlièitim pertlama.
:03:55
A nije ni izašao iz kuæe.
:03:57
Kažem vam, on nikada...
:03:59
...ne izlazi iz kuæe, ok?

prev.
next.