:02:00
Stil rada mu je neobièan.
:02:02
Ne sastaje se sa klijentima.
:02:04
Ne razgovara sa njima,
ne komunicira lièno.
:02:07
Tako radi.
:02:09
Ja sam jedini zaposleni,
on mi je jedini ef...
:02:11
...Imam potpuno ovlaæenje
da ga zastupam u poslu.
:02:16
Imam pismeno ovlaæenje.
:02:19
Ne pregovara o honoraru.
:02:21
Ima utvrðenu cenu.
:02:26
U neobiènim sluèajevima
radi bez honorara. Nikad ispod cene.
:02:31
Verovatno ne spadam u to.
:02:34
Jo nisam èuo va predlog..
:02:36
Mislim a moj sluèaj
ne spada u besplatne.
:02:39
Veèina ne spada.
:02:42
G. Arlo, jasno vam je da
je ovo veoma neobièno.
:02:46
Mislim, niko iz vae oblasti...
:02:48
...ne trai toliko novca
kao va poslodavac...
:02:51
...i niko ne komunicira preko...
:02:54
... posrednika.
To je veoma neobièno.
:02:57
Isprièaæu vam sluèaj èoveka
sa razlièitim pertlama.
:03:01
Pre nekoliko godina kad
sam se zaposlio kod njega...
:03:04
...imao je zadatak da
naðe nekog èoveka.
:03:06
Ne smem da prièam detalje...
:03:08
...ali verujte mi, da nije
naao tog èoveka...
:03:11
...naa dimplomatija i razne
finansijske ustanove...
:03:15
...imali bi mnogo problema.
:03:18
Razne drave su traile...
:03:20
...osobu èiji znaèaj nisu
mogle ni da naslute.
:03:24
Nestajao je bez traga.
:03:26
Osmog dana potrage
obratio mi se klijent...
:03:30
...sa privatnim problemom
koji nije bio u vezi s tim.
:03:32
Moj ef nije znao tog èoveka.
Nita nije znao o njemu.
:03:37
Posle samo jednog sata rada...
:03:40
...samo sat poto je uzeo sluèaj...
:03:43
...pozvao je jedan broj telefona.
:03:46
Pogodite ko se javio.
:03:49
Èovek koga su traili.
:03:51
Èovek sa razlièitim pertlama.
:03:55
A nije ni izaao iz kuæe.
:03:57
Kaem vam, on nikada...
:03:59
...ne izlazi iz kuæe, ok?