Zero Effect
prev.
play.
mark.
next.

:48:07
Znam da to nije u redu ali...
:48:11
- Nije važno.
- Šta?

:48:13
Znate šta hoæu da vas pitam.
:48:23
Postoji li naèin da vas zamolim
da pregledate moju poresku prijavu?

:48:37
Možeš da prièaš 6 jezika
i da upravljaš avionom...

:48:40
...ali ne umeš da
popuniš poresku prijavu?

:48:44
Nisi imao taj problem?
:48:46
Da li ovo mora da se desi baš sada?
:48:52
Ne, to je W-2. WW II je
skraæenica za Drugi Svetski Rat.

:49:00
Stigli smo.
:49:07
Moja skromna...
:49:09
...palata.
:49:10
Vrlo je lepo.
:49:18
Koliko si dugo bio ovde?
:49:20
3 godine.
:49:23
To je nešto.
:49:29
Treba li vam kalkulator?
:49:34
Da odlièno.
:49:40
Raèunovoða ste...
:49:43
...vi to znate.
:49:47
Šta je Korodijum 3 umanjenje?
:49:51
Korodijum 3 umanjenje?
:49:54
To je odlièno pitanje, jer je...
:49:57
...to verovatno najnejasnije...

prev.
next.