Zero Effect
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Znate moj moto:
1:02:06
Uvek uzmi raèun.
1:02:20
Spavao si kod nje?
1:02:23
Mislila je da je bolje...
1:02:25
...nego da se vozim nazad u motel
1:02:27
Ne mogu da verujem
da si spavao kod nje.

1:02:30
Neverovatno,
toliko vremena sa njom...

1:02:32
...i ne mogu da kažem
šta je u njenoj glavi.

1:02:35
Ne mogu da kažem šta misli.
1:02:38
Tako je obièno na poèetku.
1:02:43
Možda æu moæi više da
saznam veèeras na veèeri.

1:02:48
Vodiš je na veèeru.
1:02:50
Šta sam trebao da kažem, ne?
1:02:52
Jesi li naša nešto o Krejgenu Vinsentu?
1:02:54
Jedan koji se tako zove
je u Državnom zatvoru.

1:02:57
Doživotna.
U dosijeu ne piše zbog èega.

1:03:00
Onda bolje da otkrijemo. Još nešto?
1:03:04
Šta je?
1:03:06
Ništa.
1:03:28
Jeste li vi oficir za dokumenta?
1:03:30
Taj sam. Poruènik Erl Hegens.
1:03:32
- Stiv Arlo. Mogu li da uðem?
- O èemu se radi?

1:03:35
Radim za privatnog detektiva...
1:03:37
Policija ne daje dokumenta privatnim
detektivima osim sa sudskim nalogom.

1:03:41
Predpostavljam da nemate nalog.
1:03:44
Radim za privatnog detektiva
koji se zove Deril Nula.

1:03:50
Ubistvo s predumišljajem 1972.
Jedini optužen.

1:03:53
Pogodi ko je žrtva.
1:03:56
Pusti da pogodim.
1:03:57
Makakvi, Nemaš šansi.

prev.
next.