Zero Effect
prev.
play.
mark.
next.

1:39:00
Šta ako te pronaðem?
1:39:03
Siguran si da možeš?
1:39:06
"Thai Air". Let 214.
Direktno za Bangkok.

1:39:09
Polazi za pola sata.
1:39:18
U redu, gotovo je.
1:39:20
Provalio si me.
1:39:22
Niko drugi nije bio ni blizu.
1:39:25
Ne, on ne zna ko si.
1:39:28
On ne zna da ima dete.
1:39:30
Znam.
1:39:31
Nikad mu nije rekla.
1:39:33
Htela je da on negira da
je imao nešto sa njom.

1:39:36
A onda u poslednjem trenutku,
iznenaðenje! Kaže mu da je otac.

1:39:40
I siledžija. I ubica.
1:39:46
On unajmljuje Krejgena Vinsenta.
1:39:49
Krejgen odluèuje da je ubije
u njenoj sobi uveèe.

1:39:53
On ulazi u sobu...
1:39:54
... puca u nju dva puta.
1:39:56
Ali ne zna da si ti,
stara manje od godinu dana, u sobi.

1:40:01
Nije te odmah video,
jer si pored kreveta...

1:40:04
...koji je primakla do zida.
1:40:08
Bez obzira na prigušivaè
i što je sve bilo brzo...

1:40:12
... poèela si da plaèeš.
1:40:14
Mora nešto da uradi.
Ti vrištiš iz sve snage.

1:40:19
Onda te je podigao.
Prestala si da plaèeš.

1:40:23
A kad je uzeo bebu...
1:40:25
... nema povratka.
1:40:26
Stoji i...
1:40:28
... drži bebu.
1:40:30
Tada odluèuje ...
1:40:32
... da rizikuje sve.
1:40:34
Radije æe da život provede u
zatvoru nego da te ostavi tu.

1:40:39
Da te zaštiti od Starka,
on uklanja sve dokaze.

1:40:42
Pelene, kese od pelena...
1:40:44
...boèice, æebad...
1:40:46
... nešto sa toaletnog
stoèiæa i lavaboa...

1:40:48
... Hvata kvaku...
1:40:50
... nešto sa noænog stoèiæa.
1:40:52
I onda ostavlja otiske svuda.
1:40:55
Ostavlja telo, uzima
bebu i kida odatle...

1:40:58
... Mora da te odvede kod svoje sestre.

prev.
next.