Zero Effect
prev.
play.
mark.
next.

1:41:01
Odrasla si u uverenju
da ti je Vinsent otac...

1:41:04
...Da živiš kod tetke i teèe.
1:41:06
A onda...
1:41:07
... Vincent biva èist.
1:41:09
Rekao mi je šta je bilo,
ali ne o kome se radi.

1:41:14
A onda otprilike...
1:41:15
...pre godinu dana, Shvatila sam.
G. Stark.

1:41:20
I tada poèinješ da pišeš pisma.
1:41:23
Stark plaæa i ostalo je istorija.
1:41:27
Provalio si sve.
1:41:30
Ti pobeðuješ.
1:41:36
Jutros si mu spasila život
1:41:39
Znam.
1:41:41
Èovek je onakav kakav je.
1:41:46
Kako si ti mene...
1:41:48
... otkrila?
1:41:51
Neke sitnice.
1:41:55
And the receipt last night.
1:41:57
Znam.
1:41:58
Zaboravio sam ga.
1:42:01
"Strast je neprijatelj preciznosti."
1:42:08
Postao sam aljkav.
1:42:15
Hoæeš li me tražiti?
1:42:19
Hoæeš li mu reæi o meni da bi
poslao nekog da me ubije? Zato to on to hoæe.

1:42:24
Znam.
1:42:25
Pa šta æemo da uradimo?
1:42:29
Jedan èovek sedi iza tebe.
1:42:34
Oh, Bože!
1:42:35
U redu je.
1:42:37
Opusti se.
1:42:39
On ima kovertu.
1:42:41
Unutra su lažne isprave
i karte za avion.

1:42:45
Prvo Ekvador,
a onda gde god poželiš.

1:42:49
Budi u pokretu, Prvih nekoliko meseci.
1:42:52
Kloni se zapadnizovanih zemalja
neko vreme.

1:42:55
Ne nosi mnogo gotovine.
1:42:58
Lažno se predstavljaj...

prev.
next.