200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Ne mogu vjerovati.
:31:02
To mora da je bio dio
cijele te Zelda stvari.

:31:05
Cijele, znaš, zategnute,
:31:08
burne,
:31:10
uškopljene,
:31:11
kuèke iz pakla,
:31:12
napravi mi užas od života liènosti.
:31:23
Znaš, ovo se polako pretvara
u najgori roðendan ikad.

:31:26
Ja... Nisam oèekivao puno, ali
ovo je nevjerojatno nisko.

:31:29
Nemoj me tjerati da te žalim.
:31:31
Ni ne poèinji.
:31:32
Jer ja... Tako mi je dosta
tvog sranja veèeras.

:31:35
Znaš što, Kevin?
:31:36
Mi idemo na tu zabavu.
:31:37
Idemo na tu zabavu,
:31:38
i lijepo æemo se provesti,
:31:40
sviðalo se to tebi ili ne.
:31:42
I znaš što?
:31:45
Bolje se moli da se barmen pojavi.
:31:54
To je bilo baš neugodno.
:31:59
Mislim, bilo je užasno.
:32:01
Biljarski stol, lampa i sve ostalo.
:32:04
U redu je.
Nisam ni mislio

:32:05
da se tamo ikad više pojavim, pa.
:32:07
Jack, možda bih ja trebala otiæi kuæi.
:32:10
Ako je to ono što želiš.
:32:12
U redu, ja...
Pozvat æu ti taksi.

:32:16
Mogli bismo to ponoviti
neki drugi put.

:32:18
Apsolutno. Naravno.
:32:19
Znaš, kad nema toliko pritiska.
:32:21
Pritiska?
:32:22
Da, znaš.
:32:23
Veliki novogodišnji izlazak.
:32:26
I plus, nikad nisam uèinila
:32:29
takvu stvar što sam sinoæ uèinila.
:32:30
Taksi!
:32:33
Kvragu.
:32:34
U stvari, ja ni...
:32:37
Nikad to nisam ni radila.
:32:39
Radila što?
:32:40
Znaš...
:32:42
To.
:32:46
To. Ti nikad...
Ti nikad nisi to radila?

:32:49
Pa, ne.
:32:51
Ti me zezaš.
Zašto mi to nisi rekla?

:32:53
Mislim da sam se bojala
što æeš pomisliti.

:32:55
Da sam neka nakaza ili nešto.
:32:57
Pa što ti govoriš da sam
ja bio tvoj prvi?

:32:59
Da.

prev.
next.