200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

:43:05
Moramo se vratiti u klub
:43:06
da isporuèimo ovaj paket
mom prijatelju Tonyju.

:43:08
Jel' to u redu?
:43:09
Da, to je cool.
:43:10
Pa, što je u paketu uopæe?
:43:13
To je...
:43:16
Pa, to je...
znaš, to je...

:43:17
to je kao što sam rekao
za mog prijatelja Tonyja.

:43:19
A, da?To je za Tonyja?
:43:20
U redu.
Pa, ja odlazim.

:43:21
Gdje æeš?
:43:22
Idem na željeznièku stanicu
:43:24
da odem odavde prije nego
što nas ovi kreteni ne ubiju.

:43:26
Htjela si se družiti
sa bandom, zar ne?

:43:28
Ovi tipovi su muzièari.
:43:30
Oni su skitnice, Val.
Tu ima neke razlike.

:43:34
Nisam ti htjela reæi ovo
:43:36
zato što znam da æeš šiznuti,
:43:38
ali zadnji vlak za Ronkonkomu
:43:40
je otišao prije sat vremena.
:43:42
Hoæeš reæi da smo zaglavljeni
ovdje cijele noæi?

:43:45
Moramo iæi, idete?
:43:46
Da, idemo.
:43:50
Heroin.
:43:51
Stephie, znaš što?
:43:56
Caitlyn, upozoravam te,
:43:57
drži tvoje kurvinske ruke
dalje od mog barmena.

:43:59
On nije tvoj barmen.
:44:01
On je naš barmen.
:44:04
Caitlyn, suknja ti je preko
glave veæ satima.

:44:07
Isuse, kao da sam ja kriva
što sam neodoljiva muškarcima.

:44:09
Gledaj, on hoæe mene.
Ne tebe, mene.

:44:13
Misliš?
:44:14
Da, ja mislim tako.
:44:16
Hej, društvo.
:44:18
Slušajte, mislim da je još
uvijek malo rano za taj tulum.

:44:20
Što kažete da odemo negdje
na koktel?

:44:30
Iz nekog razloga,
:44:31
svaka žena sa kojom sam bio
:44:33
završi tako da ona prekida sa mnom.
:44:35
Mislim, zašto je to tako, Monica?
:44:37
Ne znam.
Puno razloga, najvjerojatnije.

:44:40
Da, toèno.
:44:42
Da, uvijek je puno razloga.
:44:44
Nikad ne dobijem iskren odgovor
:44:45
ni od jedne od vas.
:44:48
Kao ti...
:44:50
Što je bio tvoj razlog?
:44:51
Stvarno, Eric, tko se još sjeæa?
:44:54
Ne sjeæaš se?
Pa to je bilo prije samo 6 mjeseci.

:44:56
Pa, 6 mjeseci je dugo vrijeme.
:44:59
Ne, 6 mjeseci je ništa!

prev.
next.