200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Mislim, stojim ovdje u podrumu
1:10:02
u jebenoj "D" aveniji,
1:10:04
i žao mi je ako imaš problema
1:10:05
s nalaženjem prave
djevojke i ostalo.

1:10:07
Ali ja samo pokušavam
jebeno otiæi kuæi

1:10:09
prije nego što me netko
ubije, u redu?

1:10:11
U redu.
1:10:14
Da, primjeæujem, da.
1:11:15
Kupio sam ti cvijeæe.
1:11:22
Da li smeta ako sjednem?
1:11:24
Ja sam s nekim.
1:11:27
Ti si s nekim?
1:11:28
Razumiješ.
1:11:30
Što, barmen?
1:11:31
On je u WC-u.
1:11:32
Odmah se vraæa.
1:11:33
Znaš što?
Trebao bi jednostavno otiæi kuæi.

1:11:35
To bi trebao uèiniti.
1:11:36
Samo idi kuæi
1:11:38
i ne brini se za mene,
1:11:39
jer ja sam zbrinuta ostatak noæi.
1:11:43
Gledaj, samo što si upoznala tog tipa.
1:11:45
Pa?
1:11:46
Pa zar ne misliš
1:11:47
da izgleda malo iznenadno
1:11:48
ili nešto da bi...
1:11:49
Ti si puno
1:11:50
više izbirljiv meðu djevojkama.
1:11:52
Da li si to primijetio, Kevine?
Lijepo, u redu.

1:11:54
Želiš se baciti na nekog tipa
kojeg samo što si srela, to je tvoja stvar.

1:11:57
Ja idem kuæi.

prev.
next.