200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Evo ti.
1:12:02
Hvala.
1:12:03
U redu, gledaj...
1:12:04
Što?
1:12:05
Stvar je u tome... Èekaj, ja...
1:12:06
ono što hoæu reæi,
1:12:08
što ja...
1:12:11
Da?
1:12:13
Da, Kevine?
1:12:16
Hajde da to uèinimo?
1:12:17
Što?
1:12:18
Mislim da bismo trebali
to napraviti.

1:12:19
Šališ se?
1:12:21
Ozbiljan sam.
Mislim da bismo se trebali

1:12:22
vratiti u kafiæ
1:12:24
i samo... uèiniti to.
1:12:26
Što kažeš?
Hajde. Jesi li sa mnom?

1:12:28
Znaš što?
Ne mogu samo ostaviti barmena.

1:12:31
Roðendan mi je.
1:12:32
Mi smo praktièno obavezni
da to uèinimo.

1:12:33
Sama si rekla.
1:12:35
Hajde.
1:12:37
Izazivam te.
1:12:39
Izazivam te da me jebeš.
1:13:19
Želiš mi reæi
1:13:21
da je stvarno prekinula s tobom
1:13:22
u Novogodišnjoj noæi?
1:13:23
Ja... bio sam zapanjen.
1:13:25
Pa oèigledno se osjeæala ugrožena
1:13:26
tvojom kreativnošæu.
1:13:27
Tvoj rad je tako briljantan,
1:13:29
tako moæan.
1:13:30
Zaista misliš tako?
1:13:31
Apsolutno.
1:13:32
Koji bi drugi razlog mogao biti?
1:13:35
Vidiš... ja... sam
uvijek bio fasciniran

1:13:37
ženskom formom.
1:13:39
Uzmimo tebe, Hillary.
1:13:40
Ti bi bila divan umjetnièki model.
1:13:42
Imaš skoro savršenu simetriju.
1:13:44
Malo sam vježbala.
1:13:45
Vidi se.
1:13:47
Ti izgleda stvarno razumiješ moj nagon.
1:13:50
Pretpostavljam da je tako.
1:13:52
Ne mogu vjerovati da sam
zamalo otišao kuæi ranije.

1:13:54
I ja se isto osjeæam.
1:13:56
Da ti donesem još jedno piæe?
1:13:58
Hillary, trebala bi
navratiti do studija,


prev.
next.