200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Ja sam sjebana? Mislim,
1:20:02
što si ti? Mislim,
1:20:03
kako ti zoveš nekog
1:20:04
tko se baca
1:20:05
iz jedne veze osuðene na propast
1:20:06
u drugu, kad bi mogao biti sa...
1:20:09
Što? Što?
Mogao bih biti sa kim?

1:20:16
Hvala.
1:20:20
Vidimo se.
1:20:35
Ne mogu dalje.
1:20:36
Ovaj tip je težak tonu.
1:20:37
Znala sam da smo ga trebali ostaviti.
1:20:39
Izdrži, skoro smo stigli.
1:20:41
Da li se šališ?
Mi nismo skoro tamo.

1:20:43
Da li ste èuli te pucnjeve?
1:20:45
Ubacimo ga u taksi.
1:20:46
Ne možemo ga staviti u taksi.
1:20:47
On je u nesvijesti.
1:20:49
Zar smo zabrinuti?
1:20:51
Gledaj, on æe biti u redu, u redu?
1:20:52
Mi æemo platiti vozaèu
1:20:53
i dati mu adresu.
1:20:54
Jel' on ima nešto love?
1:20:55
Da. U novèaniku.
1:20:58
Ne mogu naæi novèanik ovdje.
1:21:00
Èekaj malo.
1:21:02
Evo ga.
1:21:04
Ovdje nema novca.
1:21:06
Pa, to je baš divno.
1:21:07
Rekla sam ti da smo ga
trebali ostaviti

1:21:09
Bože, Stephie, molim te.
1:21:11
Ne mogu to više podnijeti.
1:21:12
Sve što ti radiš je da se žališ.
1:21:14
Mislim, Stephie.
1:21:16
Zar nikad nisi pomislila da pogledaš
1:21:17
svijetlu stranu stvari?
1:21:18
Da li si ikad pomislila
1:21:20
da bi se možda mogla dobro provesti
1:21:21
kad bi samo držala svoja jebena usta
zatvorena bar 5 sekundi?

1:21:25
Mislim, ništa nije dovoljno dobro za tebe.
1:21:28
Bože.
1:21:29
Moj Bože.
1:21:30
Što?
1:21:31
Ovo je adresa koju sam zapisala
1:21:33
za zabavu moje roðake.
1:21:34
Ne seri.
1:21:35
Nikako. Ovo je totalno
1:21:36
toèna adresa.
1:21:37
Da. Spašeni smo.
1:21:38
Hvala ti, Bože.
1:21:39
Idemo na tulum.
Hajde.

1:21:41
Hajde.
1:21:42
Dave, vidimo se kasnije.
1:21:44
Hajde, idemo na tulum.

prev.
next.