200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

1:34:00
Samo je navlaèio tu mrtvu
1:34:01
djevojku po tulumu.
Bilo je stvarno uvrnuto.

1:34:03
Pogledaj mu oèi, èovjeèe.
On je lud.

1:34:04
Vidi nju.
Mrtva, mrtva, mrtva.

1:34:06
Ovog tipa ovdje zovem
1:34:07
"Vagina lutkar"
1:34:09
jer je stalno pravio vagina oblike
1:34:10
sa svojim rukama.
1:34:11
Ali on je stvarno talentiran tip.
1:34:12
Mislim, vidim velike stvari
u njegovoj buduænosti

1:34:14
jer postoji tržište za vagine.
1:34:16
Ova djevojka ovdje
1:34:17
stalno je hranila ljude hrenovkama,
1:34:19
ali mislim da ona hoæe
hrenovku za sebe,

1:34:21
znate o èemu prièam.
1:34:22
Sad, ova mala djevojka ovdje,
1:34:23
i nju sam povezao ranije te veèeri.
1:34:24
Baš je mali grad, zar ne?
1:34:26
To mora da je tip o
kojem mi je prièala

1:34:28
da je nervozna
zbog njega.

1:34:29
I taman kad je poèeo
malo napredovati,

1:34:31
tko bi rekao,
1:34:32
jedna od najružnijih kuèki
1:34:33
koju sam ikad vidio u životu
se pojavila,

1:34:35
a ja nisam onaj koji žene
naziva ružnim,

1:34:36
ali mislim ova žena je baš ružna,
1:34:38
jer je imala i penis.
1:34:40
O, ovo je Nizozemac
1:34:41
sa djevojkom iz Rankokamana.
1:34:43
Neæu reæi da je mlada,
1:34:44
ali reæi æu vam ovo,
1:34:45
kladim se da piše par
ljubavnih pisama

1:34:46
sa crtežima s vremena na vrijeme.
1:34:48
Evo i mene. Evo i mene.
1:34:49
Zabavljam se ovdje.
1:34:50
Za malo pa da se zabavljam.
1:34:51
I evo mog èovjeka upravo tu,
1:34:53
Sjeæate se njega?
Ovaj tip me nije htio

1:34:54
slušati, èovjeèe.
1:34:55
Ima 2 djevojke,
1:34:56
ne zna što da radi
sa ijednom od njih.

1:34:58
Vidiš, velika cura ovdje
1:34:59
nije htjela to trpjeti,
1:35:00
pa se zakaèila s malom curom
1:35:01
upravo ovdje
1:35:02
i sljedeæe što znam
1:35:03
je da se on kotrlja
sa velikom curom.

1:35:05
Ali pogledaj ovo.
1:35:06
Mala cura je poentirala
s nekrofilom.

1:35:08
Hvala Bogu da je doveo
kuæi jednu živu,

1:35:09
ako znate o èemu prièam.
1:35:11
A ovaj tip je gladan
ljubavi ili neèega,

1:35:14
i onda tko prilazi
1:35:15
nego moja mala
ljepotica u ružièastom,

1:35:17
i izgleda kao da je
našao što je htio,

1:35:19
to jest sve dok njen nos
nije poèeo krvariti.

1:35:21
Onda su se grlili,
1:35:22
onda su se smijali,
1:35:24
onda su se ljubili.
1:35:25
Sad, mislim da sam još 4
stranice udaljen od ekstaze,

1:35:27
ako znate o èemu prièam.
1:35:28
Tip u sredini,
1:35:29
to je tip iz "Sretnih Dana".
1:35:31
Upoznao sam ga, uzeo mu autogram
1:35:32
i sve ostalo.
Potsy.

1:35:34
Ljudi su igrali,
1:35:36
bilo je smijanja
1:35:37
da je taj tulum postao malo luði,
1:35:38
kladim se da bi Rick James ušetao
1:35:40
ravno kroz vrata.
Vidi ovu zabavu.

1:35:41
Ove slike ovdje,
zadržat æu ih zauvijek.

1:35:43
One me usreæuju,
jer me podsjeæaju,

1:35:45
da ako se opustiš,
1:35:46
možeš se dobro provesti, dušo,
1:35:48
èak i ako smrdiš na pseæe govno.
1:35:50
Vidiš, na kraju,
1:35:52
svatko je dobio ono što je tražio,
1:35:54
malo ljubavi,
1:35:55
a i ja sam dobio ono
što sam tražio,

1:35:57
malo plijena.
1:35:58
Možete vidjeti u mojim oèima.

prev.
next.