200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Oni su raskinuli pre samo 6 meseci,zar ne?
:14:03
Molim te.Praktièno još uvek izlaze.
:14:05
Baš šteta u neku ruku.
:14:09
On je bio najuspešniji umetnik
:14:11
sa kojim sam izlazila ove godine,
:14:12
i bio je na neki naèin fin,znaš?
:14:14
Molim te.
Bio je previše fin.

:14:15
Izlaziti s'njim bilo je kao
popiti svoj lek.

:14:18
I onda...
:14:20
danas me odvede u njegovu galeriju
:14:22
da vidim njegov novi šou.
:14:25
I on je sranje.
:14:26
Sranje?
:14:27
Da,Ne mogu ni da ti opišem.
:14:29
Ne bi verovala da je to njegov rad,u redu?
:14:31
To je kao...velike,
apstraktne vagine.

:14:35
Ili nešto.
:14:37
Mrzim apstraktno.
:14:38
Ali barem ima galeriju.
:14:40
Mislim,i to je nešto.
:14:42
I još...
:14:43
stvarno je loš u krevetu.
:14:47
Loš je u krevetu?
:14:48
On je najgori.
:14:53
U redu,ovo je adresa...
:14:55
pa možeš da svratiš posle posla.
:14:57
Mislim da æe biti dosta ljudi tamo.
:14:59
Mislim...ja æu biti tamo.
:15:01
Um...s'njim.
:15:03
U redu.
:15:06
Mislim,ne mislim "ja sam s'njim"
:15:09
zato jer smo samo prijatelji,
:15:10
i mi nismo zajedno...
:15:12
Sranje!Misliš li da me je uopšte èuo?
:15:14
To je neizbežno,znaš?
:15:15
Dozvoliš nekom da se preseli kod tebe,
:15:17
praviš sve te male kompromise
:15:19
da bi stvari bile glatke i onda
sledeæe što znaš,

:15:21
je da si na nekoj makrobiotièkoj dijeti,
:15:24
da slušaš Džoni Mièela!
:15:26
I onda znaš šta kažu?
Ne.

:15:29
Onda ti kažu da si se promenio.
:15:30
"Ti nisi ista osoba u koju sam se zaljubila."
:15:32
Pa...da...
:15:34
I onda te šutnu.
:15:37
Šta ti oèekuješ,Kevine?
:15:39
Mislim,ti izlaziš sa pokroviteljskim
:15:41
bezvoljnim ženama.
:15:43
Treba da naðeš nekog
:15:45
ko te voli onakvog kakav jesi.
:15:47
Ko me uopšte voli takvog kakav jesam?
:15:50
Nemam, pojma.
:15:52
Sad završi to piæe
:15:53
jer hoæu da se onaj tip vrati ovamo.
:15:58
Gde æemo da idemo?

prev.
next.