200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Ti si lud?
1:05:06
Isuse,još uvek nema nikoga ovde?
1:05:09
Erik je ovde.
1:05:11
Erik,da,Zdravo.
1:05:14
Zdravo,ja sam Hilari.
1:05:16
Obožavam tvoje cveæe.
1:05:19
Moje šta?
1:05:20
Tvoje,znaš,tvoje cveæe.
1:05:26
Isuse,uplašio si me do smrti.
1:05:30
Hoæeš pivo?
1:05:32
Šta još uvek radiš sa tim paketom?
1:05:35
Mislila sam da odlazimo odavde?
1:05:37
Da,pa,Toni još uvek nije tu
1:05:39
pa æemo ostati da vidimo da li æe se pojaviti.
1:05:41
Divno.
1:05:42
Èoveèe,to je kul žurka?
1:05:45
Retardirana.
Hoæu da idem.

1:05:48
A da?Pa,gde bi da ideš?
1:05:50
Ronkonkoma.
1:05:52
Šta?
1:05:53
Znaš,Ronkonkoma.
1:05:55
Da,pa,to je na Long Ajlendu.
1:05:58
Long Ajlend,ha?
1:05:59
Ja sam iz Džersija.
1:06:01
Èestitam.
1:06:03
Da.
1:06:06
Pa,mogu li da te pitam nešto?
1:06:08
Ovo je slobodna zemlja.
1:06:10
Pa,jel Val rekla nešto o meni?
1:06:11
Jer mislio sam da se baš sudaramo tamo
1:06:13
za trenutak,
1:06:14
mislim,oseæalo se kao da joj se dopadam,
1:06:16
znaš,a sad se tamo ljubi sa Dejvom,
1:06:20
i samo se pitam,mislim,
1:06:22
da li sam uradio nešto što je uvredilo?
1:06:26
Znaš kako je to.
1:06:30
Da.
1:06:31
To je kao kad sam prvi put sreo Val,znaš,
1:06:33
Bilo je kao...
Ovo je ta!

1:06:35
Ovo je ta.
Jer stvar sa Val je u tome,

1:06:37
znaš ona je drugaèija.
1:06:38
Mislim,ona je kao mala devojèica,
1:06:41
i,znaš,
1:06:42
Hteo sam kao,
hteo sam da joj se približim,

1:06:44
i hteo sam da budem s'njom,
1:06:45
znaš,njene velike oèi,
njena velika okrugla glava,znaš,

1:06:48
Samo sam pomislio,možda,znaš
da sam poèeo da se...

1:06:51
Mislim,znaš,možda je to...
1:06:54
Ne znam,mislim...
1:06:56
U redu,verovatno misliš ovo je stvarno budalasto?
1:06:59
Govoriti nešto tako iako samo što sam je upoznao.

prev.
next.