200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Isuse.
1:21:04
Zdravo,zdravo kuco.
1:21:06
Dobra kuca.
1:21:07
Dobra kuca.
1:21:28
Hej.
1:21:30
Probudi se.
1:21:34
Ko si ti jebote?
1:21:36
Živim ovde.
1:21:37
Ko si jebote ti?
1:21:38
Ti si Monika.
1:21:40
Zdravo,ja sam Stefi.
1:21:41
Prijateljica od tvoje roðake Val.
1:21:43
Moja roðaka Val?
Iz Ronkonkoma?

1:21:45
Da.da.Ona me je dovela
ovamo sinoæ.

1:21:48
Bože,tako sam mamurna.
1:21:50
Ne mogu da verujem.
1:21:54
Moja roðaka Val iz Ronkonkoma.
1:21:56
je bila ovde sinoæ?
1:21:58
Da.
1:21:59
Ona i milion drugih ljudi.
1:22:02
Pa,to je divno.
1:22:06
To je baš divno.
1:22:08
Svi su došli a ja sam to propustila.
1:22:11
Ovo je tako kul.
1:22:13
I zvala sam moje roditelje,
1:22:14
oni hoæe da svratiš
1:22:15
na veèeru veèeras.
1:22:16
Šta?
1:22:17
Ne,to je kul,jer rekla sam im
1:22:18
da sam spavala na kauèu,
1:22:19
pa neæeš biti u nevolji zbog bilo èega.
1:22:21
Nevolja?
Koliko ti u stvari imaš godina?

1:22:23
Znaš,jer izgledala si
1:22:24
starija sinoæ.
1:22:25
Hoæeš li se opustiti?
1:22:26
Neæu nikom reæi.
1:22:28
To æe biti naša mala tajna.
1:22:30
kao Romeo i Julia.
1:22:31
Moj bože.
1:22:32
Znaš,postoji razlog
1:22:33
zašto meni ne smeta da lažem roditelje.
1:22:36
Hoæeš da znaš koji je?
1:22:37
Kladim se da znam.
1:22:38
Kladim se da ne znaš.
1:22:40
Volim te.
1:22:42
Da.
1:22:44
I to je stvarno kul,
1:22:46
jer æemo provoditi svaki vikend zajedno
1:22:48
i onda u junu
1:22:50
možeš da doðeš na moje matursko veèe.
1:22:52
Sranje,moji drugovi
1:22:53
æe biti tako ljubomorni.
1:22:57
1982 æe biti kao,
1:22:59
naj kul godina ikada.

prev.
next.